Examples of using "Life" in a sentence and their japanese translations:
人生は美しい。
人生とはそんなものさ。
人生は苦なり。
人生は楽しい。
人生は楽しい。
人生は美しい。
人生とはそんなものさ。
結婚生活はどんな感じだい?
人生とはそんなものさ。
このライフ
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
結婚生活はどんな感じだい?
生きるというのは 動くことです
華やかな人生
生命が誕生するのは
生きててよかった!
人生は美しい。
人生は苦なり。
人生は楽しい。
人生は苦なり。
人生は苦なり。
結婚生活はどんな感じだい?
命は尊いものなんだよ。
元気?
人生とはそんなものさ。
- 彼女の命は危ない。
- 彼は命が危ない。
人生とはそんなものさ。
コンピュータが見たものは 命の危険を 伴うような恐ろしい出来事ですが
だれでもみな人生で成功するわけではない。
彼は新生活を始めた。
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
- 水は生命に必要不可欠です。
- 水は生命にとって不可欠である。
- 水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
- 水は生きていくのに不可欠である。
二度と顔を出すな。
彼女は孤独な生活を送った。
生きる意味って何だろう?
トムは辛い人生を送った。
私達の社会では
人生は惨めです
できる方法もあるんです
常に励ましてくれました
人生は素晴らしく
そこでは生と死が―
生き物もいる
それに 生と死
人生はなんと不思議なものだろうか。
人生、こうでなくちゃ!
音楽がない人生は無い。
暮らしはどうですか。
彼は立身出世した。
彼は人生の楽しみを知らなかった。
彼の生活は順調だった。
人生なんて短い。
人生夢の如し。
彼は私の命を救った。
ドイツでの生活はどう?
私の人生は嘘のようにおもえる。
私の人生つまんないな。
私は生命保険に入っています。
あなたって頼りになる人ね。
人生は幻影だよ。
ここでの生活は大変ですか?
私の人生はここにあります。
- ボストンでの生活はどう?
- ボストンでの生活はいかがですか?
オーストラリアでの生活はどう?
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
今日ますます多くの人が、都会より田舎の生活を好むようになっています。
生きる意味って何だろう?
私は都会の生活が本当に好きだ。
私は単調な生活にあきあきしている。
トムは生涯独身を貫いた。
鹿は命懸けで逃げた。
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
命有っての、物だね。
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。