Translation of "Would've" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Would've" in a sentence and their arabic translations:

That would've been fun.

لكان أمرا مسليا.

I would've never taken their jokes personally.

لم أكن لآخذ سخرياتهم بشكل شخصي أبدًا،

I would've had the same results at university

كنت سأحصل على نفس النتائج في الجامعة

Fifteen years ago, he would've had no choices except laborer.

قبل خمسة عشر عاماً، كان لا يملك أي خيارات باستثناء كعامل.

[Bear] That flask would've been a much better way down.

‫كانت الزجاجة لتصبح‬ ‫طريقة أفضل بكثير للهبوط.‬

This would've exposed Sicily, Sardinia, or Iberia, to Carthaginian attacks.

هذا من شأنه أن يعرض صقلية أو سردينيا أو أيبيريا لهجمات قرطاج

If I would've been able to see their rejection as projection,

لو كنت فقط قادرًا على رؤية رفضهم كإسقاط،

I wonder if Martin Luther King Jr. would've ever become a great leader

وأتساءل عما إذا كان مارتن لوثر كينج الأصغر سيكون قائدًا عظيمًا

To move on the capital after Trasimene would've made tactical AND strategic sense.

للتحرك إلى العاصمة بعد تراسيمان يعتبر من المنطق التكتيكي والاستراتيجي

Which would've certainly caused some of the contingents to lose heart and desert.

الأمر الذي كان من شأنه أن يتسبب بالتأكيد في فقدان بعض الجحافل لروح القتال وبالتالي يجبرهم على الفرار.

- Without your advice, I would have failed.
- Without your advice, I would've failed.

- من دون نصائحك لكنت فشلت.
- لولا نصائحك لفشلت.

It would've been difficult for it to survive, too far from its’ bases in Spain

سيكون من الصعب أن ينجو خاصة وأنه كان بعيدًا جدًا عن قواعده في إسبانيا

- If I had known your email address, I would've written.
- If I had known your email address, I would have written.

لو كنت أعرف عنوانك الإلكتروني لما راسلتك.

- I don't know what I would've done if you hadn't come to help me.
- I don't know what I would have done if you hadn't come to help me.

لا أدري ماذا كان يمكنني أن أفعل لولا مجيئك لمساعدتي.