Translation of "Collar" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Collar" in a sentence and their japanese translations:

It's her collar!

発信器だ

Oh, it's her collar!

発信器だ

He dragged at my collar.

彼は私の襟首を引っ張った。

The dog slipped his collar.

犬は首輪をすり抜けた。

He took me by the collar.

彼は私のえり首をつかんだ。

He grabbed me by the collar.

彼は私の胸ぐらをつかんだ。

I held him by the collar.

- 私は彼のえり首をつかまえた。
- 私は彼のえりをつかんだ。

White-collar workers face many difficulties.

サラリーマン達は多くの困難に直面している。

Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?

なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?

Your collar has a stain on it.

- 君のカラーにはしみがついている。
- あなたの襟にしみがついています。

He seized the pickpocket by the collar.

彼はすりの襟首を掴んだ。

What size of collar does he take?

彼のえりのサイズはいくつですか。

Tom grabbed his son by the collar.

トムは息子の胸ぐらをつかんだ。

The collar is too tight round my throat.

そのカラーは私の喉にきつすぎる。

The dog slipped its collar without any difficulty.

犬はやすやすと首輪をはずした。

A strange man caught me by the collar.

見知らぬ男が私の襟をつかんだ。

Tom bought a new collar for his dog.

トムは犬に新しい首輪を買った。

Maybe got the collar caught on a rock or something.

それで発信器が引っかかった

The drunken man grasped my collar and swore at me.

酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。

Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.

今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。

He got so stout that his collar did not meet.

あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。

The man tried to catch hold of me by the collar.

その人は私のえりもとをつかもうとした。

White collar crime has made American people trust the government less.

詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。

- He grabbed me by the collar.
- He seized me by the neck.

- 彼は私の首を捕まえた。
- 彼は私の胸ぐらをつかんだ。

- Who will bell the cat?
- Who will put a bell on the cat's collar?

誰が猫の首に鈴をつけるか。

Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.

「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。

Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.

労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。