Translation of "Ones" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Ones" in a sentence and their spanish translations:

Which ones?

¿Cuáles?

ones and zeroes.

unos y ceros.

One can classify books into good ones and bad ones.

Los libros se pueden clasificar en dos: buenos o malos.

Into more convenient ones.

por otras más convenientes.

Not any negative ones.

Nada negativo.

Just very different ones.

son todos muy diferentes.

Especially the bad ones.

En especial, las malas.

New ones, growing stronger.

a nuevos, haciéndose cada vez más fuertes.

Which ones are Tom's?

¿Cuáles son de Tom?

The older ones do not always know more than the younger ones.

Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.

And even some foreign ones.

Y hasta algunos extranjeros.

They are the ones working.

Estos son los que trabajan.

Here's to the crazy ones,

"Esto es para los locos,

The unhappy ones are dangerous.

Los infelices son peligrosos.

These are the new ones.

Estos son los nuevos.

These ones represent merging accidents.

Estos son accidentes de cambio de carril.

We're the only ones here.

Somos los únicos acá.

The guilty ones will pay.

Los culpables pagarán.

ones that you can control

los que puedes controlar

Against ones that you can't,

contra los que no puedes,

"What's the matter?" "I can't find my keys." "Which ones?" "My bicycle ones."

"¿Qué pasa?" "No tengo la llave." "¿Qué llave?" "La llave de la bicicleta."

Are the ones that over time

son aquellas que con el paso del tiempo

The mathematicians, the greatest ones ever,

a los matemáticos, a los grandes matemáticos de todos los tiempos,

There are the ones out there."

son los que están ahí fuera."

Or fix the ones they have,

o arreglar la que tienen.

You are the ones! I'm sorry

Ustedes son los Lo siento

Odd numbers alternate with even ones.

Los números impares se alternan con los pares.

Do you have better quality ones?

¿Tienes algunos de mejor calidad?

Show me short-sleeved ones, please.

Muéstreme los de manga corta, por favor.

Next year, I'll want these ones.

El próximo año, querré estos.

Do you have any cheaper ones?

¿Tienes algunos más baratos?

We find the most relevant ones,

encontramos los más relevantes,

Use the ones at the top, they are the ones that you can get ideas from.

Utiliza los que están de primero, de esos podrás obtener mejores ideas.

These images, the ones in the slides

Esas imágenes, las de la placa

And they're not the odd ones out.

Y sus casos no son las excepciones.

But the ones who unconsciously have them

pero los que tengáis algo en vuestro inconsciente

We're the ones that have the decision

somos los únicos que tienen la decisión

And she rejects information of negative ones,

y rechaza la información de las piezas negativas,

Because the first ones were too cold.

porque los primeros estaban demasiado fríos.

These ones are still out and about.

estas siguen de un lado para el otro.

The little ones run through here too.

Los pequeños también corren por aquí.

Than the ones from the developed countries

cápita en polonia era entre 3 y 5 veces más pequeña que la de países

I prefer French films to American ones.

Prefiero las películas francesas a las americanas.

I prefer silver rings to gold ones.

Prefiero los anillos de plata a los de oro.

I want brown shoes, not black ones.

- Quiero unos zapatos marrones, no negros.
- Quiero zapatos cafés, no negros.

These animals are better than those ones.

Estos animales son mejores que aquellos.

These books are better than those ones.

Estos libros son mejores que aquellos.

They're the ones that beat Tom up.

Ellos son los que dieron una paliza a Tom.

I prefer paper cups to plastic ones.

Prefiero los vasos de papel a los de plástico.

Do you have any more big ones?

¿Tiene algunos más grandes?

White stars shine brighter than red ones.

Las estrellas blancas son más brillosas que las estrellas rojas.

Tom was one of the lucky ones.

Tom fue uno de los afortunados.

I prefer cooler seasons to warmer ones.

Me gustan más las estaciones cálidas que las frías.

We were the last ones to arrive.

Llegamos los últimos.

ones if someone comes to your website

que si la gente navega a tu web

The ones that you can't control there,

los que no puedes controlar allí,

You can pick whatever ones you want.

Puedes elegir lo que quieras.

Look for the ones that are high.

busca los que son altos.

Than all the other ones out there,

que todos los demás que hay,

That'll give you idea of the ones

Eso te dará una idea de los que

And you can see which ones impact

y ver cuáles impactan

Two types of women exist: the ones that love me and the ones that don't know me.

Existen dos tipos de mujeres: las que me aman y las que no me conocen.

And they are the ones that are overrepresented

y son las que están sobrerrepresentadas

The ones to be cured are not homosexuals.

quienes deben curarse, no son los homosexuales.

The oldest ones are 13 billions years old;

las más antiguas tienen 13 000 millones de años;

The only happy ones are the school kids.

Los únicos que están contentos son los pibes de los colegios.

And they look just like the real ones.

y parecen iguales que los reales.

And which ones were read by a man?",

y cuáles por un hombre?"

They're just long sequences of zeroes and ones.

son solamente largas secuencias de ceros y unos.

Turn the most painful ones into something laughable,

convirtiendo las más dolorosas en algo risible,

These ones are like ninja-looking alien crabs.

Estos parecen cangrejos ninjas del espacio.

The ones in private clinics are light green.

en verde, los de clínicas privadas.

The ones who didn't survive were the optimists.

Los que no sobrevivieron fueron los optimistas.

We're also the ones who shape that culture,

es que somos nosotros mismos quienes hacemos la cultura,

Are the ones that, when they step down,

son aquellos que cuando se van

Are the ones with more children as well.

son los que tienen más hijos.

These are the more common ones around today.

Estas son las más comunes que están en circulación hoy.

Because the first two previous ones were destroyed

porque los dos primeros anteriores fueron destruidos

The ones who lack courage, exceed in trickery.

Los débiles en valor son fuertes en artimañas.

More modern buildings are safer than older ones.

Los edificios más modernos son más seguros que los viejos.

Ah, the dumb ones, if they only knew!

Ah, los tontos, ¡si supieran!

I like white roses more than red ones.

Me gustan más las rosas blancas que las rojas.

I replaced the broken cups with new ones.

Cambié las tazas rotas por unas nuevas.

I like white roses better than red ones.

- Me gustan más las rosas blancas que las rojas.
- Las rosas blancas me gustan más que las rojas.

I like the red ones on the shelf.

Me gustan los rojos que están en la estantería.

You need to look after your loved ones.

Tienes que cuidar de tus seres queridos.

The ones who were here have already left.

Los que estaban aquí ya se han ido.