Translation of "Ones" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Ones" in a sentence and their korean translations:

The lucky ones.

운이 좋은 사람들이죠.

Especially the bad ones.

특히, 안 좋은 것이요.

They are the ones working.

그들은 일을 하는 사람들입니다.

Rich communities, not poor ones.

가난한 동네가 아닌 부자 동네죠

There are the ones out there."

"그 사람들이 일선에 있는 사람들입니다"

Than we do to our loved ones,

우리가 사랑하는 사람들을 위하는 것 보다 말이죠.

These ones are still out and about.

‎이 녀석들은 여전히 ‎바깥을 돌아다닙니다

In our computer is ones and zeros.

들어봤을 거야

Turn the most painful ones into something laughable,

가장 고통스러운 것도 웃을 수 있는 것으로 바꾸어

These ones are like ninja-looking alien crabs.

이 게들은 닌자처럼 생긴 이국적인 게입니다

The ones in private clinics are light green.

개인 클리닉에서 진행되는 것은 연한 녹색입니다.

The ones who didn't survive were the optimists.

살아남은 사람은 낙관주의자가 아니었습니다.

We're also the ones who shape that culture,

우리가 그 문화를 만들 수도 있다는 것입니다.

These are the more common ones around today.

이것들이 요즘 흔한 건데

There were the ones who never learned to read.

읽기를 전혀 배운 적이 없는 사람들도 있었습니다.

And women had been the ones to resolve it.

그걸 해결하려는 사람도 여성입니다.

Are not the obvious ones you might think of,

아마 여러분은 예상밖이라 생각하실지도 모르겠습니다.

Would become cheaper to consumers than the less ethical ones,

더 윤리적이지 못한 재화들보다 소비자들에게 더 싸게 되었고,

And a life longer than the ones we will live.

우리의 삶은 계속 이어진다는 것을 깨닫게 하죠.

I stopped seeing friends and communicating with my loved ones.

친구들도 만나지 않고 가족들과 말도 안했어요.

But not the ones in this diet, which are safe.

이 식단에 든 것은 안전하죠.

The ones we use to take decisions and allocate resources,

모든 규정, 절차, 체계를 살펴보고

With the neat and tiny ones they see in pornography.

그들이 포르노에서 보는 작고 깔끔한 것과 말이죠.

It changed from this focus on objective conditions to subjective ones.

객관적 조건에 있던 관심이 주관적 조건으로 이동했습니다.

The young ones are getting thirsty. The newborn is totally exhausted.

‎어린 녀석들은 갈증에 시달리고 ‎갓 태어난 새끼는 완전히 지쳤죠

All of those networks have to send those ones and zeros

모든 네트워크가 전선 통로를 거쳐

Now, you probably heard lots of ideas, and they're good ones,

자, 여러분들은 많은 아이디어, 그것도 좋은 것들을 들어보셨을 겁니다.

The way they pick their true leaders and not the fake ones.

그들의 진짜 지도자를 뽑는 방식,

We spend more time working than we do with our loved ones.

사랑하는 이들과 보내는 시간보다 일하는 데 더 많은 시간을 보내죠.

The ones with the swastikas and the hoods and the tiki torches.

백인들에 대해 이야기하고 있는 것이 아닙니다.

Were the ones who built it back 100 times better than before.

이 회사를 100배나 더 성장시켰다는 거예요.

Led by the oldest female, the herd keep the little ones moving.

‎최연장자 암컷을 선두로 ‎무리는 새끼들을 이끌고 갑니다

But in the long run, AIs are going to - especially the smart ones -

그러나 장기적으로 AI는, 특히 똑똑한 AI들은

By the things you didn't do than by the ones you did do."

당신이 한 것보다 하지 않은 것 때문에 더 많이 후회할 것이다."

To measure their risk-taking behaviors comparable to ones in the real world,

아이들의 위험한 행동을 실생활의 위험한 행동들과 비교 측정해봤죠

The changes were many, so we will mention just the most important ones:

여러 변화가 있었으니, 중요한 것들만 살펴봅시다.

The perspective also only showed some buildings, blocking the view of other ones.

그 관점은 일부 건물들만을 보여주었고 다른 건물들의 시야를 막았죠

Part of the reason I shared this story and some of the other ones

제가 이 일화와 몇몇 다른 이야기들을 공유하는 이유는

After all, these are the only ones who benefit from this climate crisis, right?

애초에 그들은 유일하게 기후 위기로부터 이득을 얻는 쪽이잖아요?

Where you try to come up with as many ideas as possible, even the bad ones.

많은 아이디어를 떠올릴 때 안 좋은 것이더라도

But it could eventually merge and shrink to small ones that could be in your home

이 기기를 소형화한다면 결국 가정에서도 쓸 수 있을 것입니다.

But, what I don't know is whether it's one of the ones that can make me sick.

하지만 이걸 먹고 탈이 날지 안 날지는 모르죠

Front legs stretched out, back ones tucked in to flip the other half of its body around.

앞다리는 쭉 뻗고 뒷다리는 안으로 집어넣어 몸의 나머지 절반을 뒤집습니다

[Bear] I know this isn't one of the deadly ones, based on the environment I found it in.

이 버섯은 치명적이진 않습니다 찾은 곳이 어딘지 생각하면요

He insisted that it was important that the US be the ones to sell weapons to Saudi Arabia…

레이건은 미국이 사우디에 무기를 판매하는 것이 중요하다고 주장했습니다

[Bear] And I know this isn't one of the deadly ones, based on the environment I found it in.

이 버섯은 치명적이진 않습니다 찾은 곳이 어딘지 생각하면요

And the other was the military and they were the ones, again, who believe that their core mission in life was to keep

그리고 다른 하나는 군대였습니다 군대의 핵심 사명은 이어져야한다고 믿었죠