Examples of using "Slipped" in a sentence and their japanese translations:
口がすべった。
きっともう忘れたと言うことだわ。
彼女は服をさっと着た。
彼は氷の上ですべった。
彼は私にメモをそっと渡した。
彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。
椎間板ヘルニアをわずらっています。
私は彼女の名前を度忘れした。
犬は首輪をすり抜けた。
私は滑って転び―
- トムは教室を抜け出した。
- トムはこっそり教室を抜け出した。
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
彼は教室をさっと抜け出した。
彼はそのそばでシャツをすうっと着た。
泥棒はこっそり家に入った。
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
彼の名前を忘れてしまった。
私はすべって足首をねんざした。
私は彼にこっそり手紙をわたした。
ここの軟骨が飛び出しています。
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
トムはポケットにそっとお金を入れた。
私は滑って階段から転げ落ちた。
- 私は口がきけなかった。
- 口がすべった。
彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
彼女は新しい生活に入った。
犬はやすやすと首輪をはずした。
凍ってる歩道で滑って転んだんだよ。
下駄を突っかけて表に飛び出した。
トムは服を着て靴を履いた。
- ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
- ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
- ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
- 私はその新聞で転んで足を痛めた。
- その新聞で転んで足を痛めた。
私は氷の上で滑って頭にけがをした。
ジムは凍った道で滑って怪我をした。
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
手がすべって皿を床におとしてしまった。
道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。
うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
私は彼女の名前を度忘れした。
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
トムは服を着て靴を履いた。
サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
彼の名前を忘れてしまった。