Translation of "Ones" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Ones" in a sentence and their polish translations:

Which ones?

Które?

One can classify books into good ones and bad ones.

Książki można podzielić na dobre i złe.

I used the right ones.

Użyłam odpowiednich.

Or fix the ones they have,

albo remontujemy stare,

- I like white roses better than red ones.
- I like white roses more than red ones.

Wolę białe róże od czerwonych.

These ones are still out and about.

ale te wciąż są poza domem.

Are these the only ones you have?

Czy to jedyne, jakie masz?

They're the only ones Tom can trust.

Są jedynymi, którym Tom może zaufać.

I prefer English cars to foreign ones.

Wolę angielskie samochody od zagranicznych.

These ones are like ninja-looking alien crabs.

Te wyglądają jak ninja, jakby były z kosmosu.

The ones in private clinics are light green.

a prywatnie na jasno zielono.

Are the ones that, when they step down,

...to ci, którzy odchodząc,

Are the ones with more children as well.

jest też najwięcej dzieci.

These are the more common ones around today.

Na zdjęciu te współcześnie bardziej rozpowszechnione.

The ones who come late get the bones.

Kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi.

I replaced the broken cups with new ones.

Wymieniłem pękniętą filiżankę.

The young ones wasted their money on drinks.

Młodzieńcy przepili swe pieniądze.

I like white roses better than red ones.

Wolę białe róże od czerwonych.

And reduce the behaviors that lead to unhealthy ones.

i zmniejszyć liczbę zachowań prowadzących do toksycznych relacji.

My shoes are too small. I need new ones.

Moje buty są za małe. Potrzebuję nowych.

The ones we use to take decisions and allocate resources,

na podstawie których podejmuje się decyzje i przydziela zasoby,

-You've killed the industry. -No, we have natural ones, too.

- Uśmiercacie przemysł. - Mamy też żywe.

...the unorthodox ones who did not... Who used their heads,

Tymi mniej radykalnymi, którzy nie... Którzy użyli pomyślunku

The apple trees grew old and new ones were planted.

Jabłonie się zestarzały i posadzono nowe.

Modern cars differ from the early ones in many ways.

Współczesne samochody różnią się od dawnych pod wieloma względami.

That the most vulnerable ones would be black, poor, uneducated people,

że najsłabsi byli czarnoskórzy, biedacy i mało wykształceni.

Caused me to only be open about my opposite-sex ones,

sprawiło, że otwarcie mówiłam tylko o tych z osobami płci przeciwnej,

The young ones are getting thirsty. The newborn is totally exhausted.

Młode są już spragnione. Słoniątko jest zupełnie wyczerpane.

We have three cats, a black one and two white ones.

Chowamy trzy koty: czarnego i dwa białe.

Old people think they are the only ones who are right.

Starzy ludzie myślą, że tylko oni mają rację.

And the richest are the ones they have the courage to play.

najbogatsi są ci, którzy mają odwagę zagrać.

Led by the oldest female, the herd keep the little ones moving.

Na czele najstarsza samica. Stado utrzymuje w ruchu najmłodszych.

The three of them were the only ones to apologize to her.

Trzech z nich było jedynymi, którzy ją przeprosili.

We are not the only ones who believe that he is innocent.

Nie tylko my uważamy, że on jest niewinny.

- Do you have any ones?
- Do you have any one dollar bills?

Ma pan banknoty jednodolarowe?

Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing.

Zmieniaj duże kłopoty w małe, a małe likwiduj.

We are not the only ones to believe that he is not guilty.

Nie tylko my uważamy, że on jest niewinny.

We are not the only ones who believe that he is not guilty.

Nie tylko my uważamy, że on jest niewinny.

You've killed us with these artificial flowers. But there are natural ones as well.

Dobijacie nas tymi sztucznymi kwiatami. Mamy też żywe.

Tom must buy a pair of shoes. His old ones are all worn out.

Tom musi kupić nowe buty, bo stare są już znoszone.

According to this report, Tom and Mary were the ones who caused the accident.

Według tego raportu, to Tom i Mary spowodowali wypadek.

- We are not alone in believing that he is not guilty.
- We are not the only ones who believe that he is not guilty.
- We are not the only ones to believe that he is not guilty.
- We are not the only ones who believe that he is innocent.

Nie tylko my uważamy, że on jest niewinny.

I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.

Oddałem książki do biblioteki i pożyczyłem nowe.

The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me.

Najlepsze ciastka, jakie w życiu jadłem, to te, które piekła dla mnie mama.

But, what I don't know is whether it's one of the ones that can make me sick.

Ale nie wiem, czy nie może mnie struć.

[Bear] I know this isn't one of the deadly ones, based on the environment I found it in.

Wiem, że ten nie jest zabójczy, bo znam środowisko, w którym go znalazłem.

He insisted that it was important that the US be the ones to sell weapons to Saudi Arabia…

Podkreślił, że ważne jest, aby USA były tymi, które sprzedają broń Arabii Saudyjskiej ...

[Bear] And I know this isn't one of the deadly ones, based on the environment I found it in.

Wiem, że ten nie jest zabójczy, bo znam środowisko, w którym go znalazłem.

According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.

Według badań przeprowadzonych przez uniwersytet Cornell, brzydcy oskarżeni mają o ponad 22 proc. większe szanse na wyrok skazujący niż atrakcyjni.

I was in a rush when I typed it up, so there must be plenty of errors, including grammatical ones.

Pisałem w pośpiechu, i dlatego pewnie jest mnóstwo błędów, nawet gramatycznych.

But the young ones did not listen to their mother, and, playing about the garden one day, they strayed close up to the castle windows.

Dzieci nie posłuchały jednak swojej matki i, bawiąc się pewnego dnia w ogrodzie, zbłądziły tuż pod okna zamku.