Translation of "Achievement" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Achievement" in a sentence and their japanese translations:

It is quite an achievement!

それはたいした功績だ。

Kudos for your outstanding achievement!

素晴らしい業績に拍手を送ります。

The Israel Prize for Lifetime Achievement

永年の貢献に対する イスラエルの賞ですが

She is modest about her achievement.

彼女は自分の業績に謙虚である。

The manager complimented him on his achievement.

マネージャーは彼の功績を称えた。

You shall receive two certificates of achievement.

二つの修得証書を与えよう。

What do you consider your greatest achievement?

あなたの最大の業績は何だと思いますか。

The moon landing was a monumental achievement.

月着陸は記念すべき偉業であった。

Great difficulties stand in the way of its achievement.

- その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
- その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。

They awarded him a gold medal for his achievement.

彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。

Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.

彼らのエベレスト登頂は偉業であった。

They awarded her a gold medal for her achievement.

彼はその実績で金メダルを与えられた。

We don’t have to choose between achievement and human connection.

成績か人間の繋がりか 選ばなくていいのです

For this achievement, Napoleon  awarded Saint-Cyr his Marshal’s baton.

この功績により、ナポレオンはサンシールに元帥のバトンを授与しました。

The great difficulties stand in the way of its achievement.

その完成には大きな困難がある。

Even more remarkable achievement as  he’d had no formal military training.

。これは、正式な軍事訓練を受けていなかったため、さらに驚くべき成果です。

Are not so much about achievement as much as they are about opportunity.

機会の格差を示すものだと 理解しなければならないでしょう

In 1804 Bessières became a Marshal – less for any great military achievement, than for

1804年、ベシエールは元帥になりました 。ナポレオンの内輪の忠実なメンバーである

Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.

今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。

Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.

社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。

As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.

その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。