Translation of "Consider" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Consider" in a sentence and their japanese translations:

But consider this:

考えてみてください

Consider it done.

まかせてちょうだい。

- We consider him honest.
- We consider him to be honest.

私たちは彼が正直だと考える。

- We consider Tom honest.
- We consider Tom to be honest.

私たちはトムが正直だと考える。

It's important to consider

次のことも考慮することが大切です

But consider what happens

しかし考えてみて下さい

They consider him intelligent.

彼らは彼を頭がいいと思っている。

We consider him honest.

私たちは彼が正直だと考える。

We consider Tom honest.

私たちはトムが正直だと考える。

You should consider the problem.

その問題を良く考えるべきだ。

They consider him a hero.

彼らは彼をヒーローだと思っている。

We must consider his youth.

彼の若さを考慮しなければならない。

I don't consider him honest.

私は彼が正直だとは思いません。

To consider the world of tomorrow.

明日の世界を考えることが可能になります

I didn't consider the subject seriously.

わたしはその問題を真剣に考えなかった。

I consider him a great scientist.

私は彼を偉大な科学者だと思う。

We consider Tom to be honest.

私たちはトムが正直だと考える。

We consider him to be honest.

私たちは彼が正直だと考える。

I consider him a great writer.

私は彼を大作家だと思う。

I consider that a good opinion.

私はそれがよい意見だと思います。

He then asks me to consider,

すると まるで私が 考えたこともなかったかのように

I consider her an honest woman.

私は彼女を正直な女性だと思う。

- We all consider that your idea is impractical.
- We all consider your idea to be impractical.

君の考えは非現実的だと皆思っている。

We consider nature as a bottomless pit,

私たちは自然が底なしの穴のように

The Japanese consider firefly squid a delicacy.

‎日本ではホタルイカは ‎大切なごちそうだ

We must consider what to do next.

次に何をすべきかよく考えなければならない。

They consider him unfit for the job.

彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。

They consider him unfit for that job.

彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。

You must consider it before you answer.

答える前によく考えねばならない。

In everything, one should consider the end.

何につけても終わりを意識するべきだ。

I consider her as an honest woman.

私は彼女を正直な女性だと思う。

What do you consider your greatest achievement?

あなたの最大の業績は何だと思いますか。

Let's consider the worst that could happen.

最悪の場合を考えておこう。

I consider Tom to be a friend.

私はトムのことを友達だと思ってる。

I consider the Russian ballet the greatest.

私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。

We must always consider the public interest.

私たちは常に公共の利益を考えなければならない。

Why do you consider that incident important?

どうしてあの出来事が大事だと思いますか。

- I consider her as an honest woman.
- I consider her an honest woman.
- I consider her to be an honest woman.
- I think she's an honest woman.

私は彼女を正直な女性だと思う。

We must consider these matters as a whole.

- 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
- 私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
- われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。

We must consider the question from every aspect.

その問題をあらゆる観点から考えなければならない。

I consider him to be an excellent teacher.

- 僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
- 私は彼を最高の先生だと思っている。

He tends to consider things too much earnestly.

彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。

I consider her to be an honest woman.

私は彼女を正直な女性だと思う。

We consider public libraries a legitimate citizen's right.

我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。

We must consider every aspect of the problem.

私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。

Some consider language as a form of knowledge.

言語を知識の形態と考える人もいる。

We have to consider the problem more carefully.

この問題をもっと注意深く考えなければならない。

We should consider this problem as a whole.

この問題は全体的に考えるべきです。

We can consider the problem from several standpoints.

いろいろな観点からその問題を検討できる。

We must always consider the feelings of others.

いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。

You must consider this problem as a whole.

あなたは、この問題を全体として考えねばならない。

- Leave it up to me.
- Consider it done.

まかせてちょうだい。

- We should consider the problem from a child's point of view.
- We should consider the problem from a child's perspective.

私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。

That if we consider the patterns in bilingual learning,

バイリンガルの学習パターンは

Would not consider this an unhealthy day of meals.

本当にたくさんいるということも 憶えておいてください

- Think about it.
- Please think about it.
- Consider it.

どうぞお考え下さい。

You should read such books as you consider important.

- あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
- 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。

We will consider the problem from a different angle.

別の角度から問題を検討する。

She would not deign to consider such an offer.

彼女はそんな申し出を考えてくれないだろう。

We all consider it wrong to cheat in exams.

私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。

Many factory workers consider themselves just an average Joe.

工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。

We all consider it wrong to cheat in examination.

私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。

We must consider the financial aspects of this project.

この企画は財政面を考慮しなければならない。

What examples of behaviour would you consider typically masculine?

あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?

- I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
- I doubt Tom would ever consider selling his antique car.

トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。

You'll at least consider the perspective I'm making right now,

少なくとも私が今している考え方について 考えてほしいのです

It is easy to consider man unique among living organisms.

生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。

You should consider the problem before coming to a decision.

その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。

We all consider it wrong to cheat in the examination.

私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。

We all consider it wrong to cheat in an examination.

試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。

We all consider it wrong to cheat on the test.

私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。

We all consider he's the cleverest dog in the world.

うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。

What does Tom consider to be the most important point?

- トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
- トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。

Which I consider to be a pretty unhealthy day of meals.

私が考える だいぶ不健康な 1日の食事です

I was definitely not what you would consider a "cool kid."

皆さんが思う「かっこいい子供」 では全くありませんでした