Translation of "Rode" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Rode" in a sentence and their arabic translations:

The French contingent rode back.

واندحرت القوات الفرنسية.

Layla never rode the bus before.

لم يسبق لليلى و أن ركبت الحافلة من قبل.

Sami rode the same bus as Layla.

كان سامي يركب نفس الحافلة التي تركبها ليلى.

When was the last time you rode a bike?

متى كانت آخر مرة ركبت بها دراجة هوائية ؟

Appeared. 300 French men-at-arms rode with haste towards

انطلق 300 جندي فرنسي على عجل

But then… scouts rode back at speed with alarming news.

لكن الكشافة عادوا مُسرعين بأخبار مقلقة.

Charles himself rode among the front ranks urging the men forward.

ركب تشارلز نفسه بين صفوف الجبهة لحث الرجال على التقدم.

And she rode the merry-go-round for the very first time.

ولعبت على التأرجح لأول مرة.

To prevent a complete rout, William  removed his helmet and rode through  

لمنع حدوث هزيمة كاملة، نزع ويليام خوذته وركب في صفوف قواته

But she didn't. She just rode on my hand right to the surface.

‫لكنها لم تبتعد.‬ ‫ظلّت فوق يدي حتى طفوت إلى سطح الماء.‬

Maharbal, Hannibal's second-in-command, rode out to meet them, launching a surprise attack.

لقد خرج مهاربال، الرجل الثاني في القيادة، لمقابلتهم وشن عليهم هجومًا مفاجئًا

Out from the Transylvanian ranks rode out a figure with the Papal standard above him.

خرج من صفوف ترانسيلفانيا شخص حملا للراية البابوية.

As he led some 7,000 survivors back through the Buzau pass, messengers rode forward, carrying

بينما كان يقود نحو 7000 من الناجين عبر ممر بوزاو، كانت الرسل في المقدمة،

French mounted knights on either flank rode ahead of the main line, tasked with breaking

هاجم الفرسان الفرنسيون الجناح الرئيسي وكلفوا بتحطيم الفرق

However, the ploughed muddy field slowed them down, and they soon rode into a virtual storm

ومع ذلك، فإن الحقل الموحل المحروث أبطأهم، وسرعان ما اندفعوا نحو عاصفة افتراضية

Some of the mounted Crusader knights and men-at-arms rode out, but the Cumans simply fled.

بعض الفرسان الصليبيين ورجال السلاح أرادوا مواجهتهم، لكن الكومان هربوا.

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.