Translation of "Towards" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Towards" in a sentence and their finnish translations:

Tom pointed towards the mountain.

- Tom osoitti vuorta kohti.
- Tom osoitti vuoreen päin.
- Tom osoitti vuoren suuntaan.

Tom walked towards the stairs.

Tom käveli kohden rappuja.

That's because this tree is reaching out towards the light, towards the sun.

Se johtuu siitä, että puu kurottaa kohti aurinkoa,

Tom saw Mary coming towards him.

Tom näki Maryn tulevan häntä kohti.

Your attitude towards women is offensive.

Asenteesi naisia kohtaan on hyökkäävä.

- They behave towards Muslims in a way in which no Muslim would behave towards an unbeliever.
- They behave towards Muslims in a way in which a Muslim would never behave towards his enemy.

He käyttäytyvät muslimeja kohtaan tavalla jolla kukaan muslimi ei käyttäytyisi uskotonta kohtaan.

Is it there? Right towards those boulders?

Onko se tuolla? Lohkareiden suunnassa.

We should ban advertising aimed towards children.

Meidän pitäisi kieltää lapsiin kohdistuva mainonta.

Tom saw Mary walking towards her car.

Tom näki Marin kävelevän kohti autoaan.

Tom is often disrespectful towards his teachers.

Tomin käytös opettajiaan kohtaan on usein epäkunnioittavaa.

The plane is flying towards Hong Kong.

Kone lensi Hong kongin suuntaan.

The elephants are heading towards more open space.

Norsut suuntaavat kohti avoimempaa tilaa.

Tom got up and moved towards the door.

Tomi nousi ylös ja käveli kohti ovea.

Okay, so we're gonna head down towards the forest.

Lähdemme siis metsää kohti.

Okay, so you wanna keep heading towards the wreckage?

Haluat siis jatkaa kohti hylkyä.

Or is it there? Left, towards the slot canyon?

Vai onko se tuolla? Vasemmalla kanjonin suunnassa.

I want to face towards the ocean and scream.

- Haluan huutaa merelle.
- Haluan huutaa kohti merta.

I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.

Tunsin vihamielisyyttä puhujaa kohtaan.

Okay, so we're going to head down towards the forest.

Menemme siis alas kohti metsää.

So you reckon west is that way, towards those boulders.

Mielestäsi länsi on tuollapäin lohkareiden suunnassa.

And she's moving towards me. And my natural instinct is...

Se tuli minua kohti. Halusin vaistomaisesti -

Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.

Tom tarttui Marin käsivarteen ja alkoi vetää häntä kohti ovea.

The Polish cavalry troops charged bravely towards the German tanks.

Puolan ratsuväkijoukot laukkasivat urheasti Saksan tankkeja vastaan.

So please imagine yourself pushing one of these cards towards me.

Kuvittele itsesi työntämässä yhtä korteista minua päin.

I'm really sensitive towards the cold. Could I get another quilt?

Olen hyvin herkkä kylmälle. Saisinko vielä yhden peiton?

The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.

Itsemurhapommittaja ampui kohti pääministeri Benazir Bhuttoa, mutta ei osunut.

- Tom took a step toward Mary.
- Tom took a step towards Mary.

Tom otti askeleen kohti Maria.

If I could use that, that's gonna take me down towards the road.

Jos voin käyttää sitä, se vie minut alas tietä kohti.

If I could use that, that's gonna take me down towards the road.

Jos voin käyttää sitä, se vie minut alas tietä kohti.

And hope that all the insects are gonna fly in towards the light,

ja toivoa, että kaikki hyönteiset lentävät valoa kohti.

The moon's gravitational force is strong enough to pull our oceans towards it.

kuun vetovoima - on tarpeeksi vahva vetämään valtameriämme sitä kohti.

towards the slot canyon. Smart. Okay, that's the way we're going. Come on.

kanjonin suunnassa. Fiksua. Menemme siis siihen suuntaan.

And hope that all the insects are going to fly in towards the light,

ja toivoa, että kaikki hyönteiset lentävät valoa kohti.

So, you want to go towards the draft? Okay, come on then, stick with me.

Haluat mennä kohti vetoisaa tunnelia. Tule sitten perässä.

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?

Vai laskeudummeko kanjoniin - ja etenemme hylkyä kohti sitä kautta?

What does the speaker's attitude seem to be towards the new British tendency to display emotions?

Mikä tuntuu olevan puhujan asenne uuteen brittien taipumukseen näyttää tunteita?

And put it inside this clear bottle. All the insects are gonna fly in towards the light.

kirkkaan pullon sisälle. Hyönteiset lentävät valoa kohti.

- The plane flew away in the direction of Hong Kong.
- The plane is flying towards Hong Kong.

Kone lensi Hong kongin suuntaan.

Worried about your family, your child. I hadn't been a person that was overly sentimental towards animals before.

ja huolehdin perheeni ja lapseni puolesta. En ollut koskaan ollut tunteellinen eläinten suhteen.

Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.

Tom sanoi, ettei hän ole kiinnostunut Marista, mutta hän katsoi koko ajan vain ja ainoastaan Marin suuntaan.

Scrooge crept towards it, trembling as he went; and following the finger, read upon the stone of the neglected grave his own name, Ebenezer Scrooge.

Scrooge hiipi vavisten lähemmäksi sitä. Sormen päässä oli hylätty hautakivi, jota koristi hänen nimensä, Ebenezer Scrooge.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

- Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.
- Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on elettävä keskenään veljinä.

The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity.

Meidän maamme naiset ovat erilaisia kuin muiden maiden naiset. Monet ovat sitä mieltä, että naisten on hyväksyttävää hankkia lapsia ja omistautua heille täysin, ja aviomiehiään kohtaan, yksinkertaisesti hoitaa velvollisuutensa ja suojella siveyttään.

- Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
- As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.

Japanin lähestyessä 2000-lukua se ottaa oppia Euroopalta ja tekee tarpeellisen taloudellisen painopisteen muutoksen vientituotannosta ikääntyvän väestön ennenkokemattomiin tarpeisiin vastaamiseen.

The girl tried to speak, but before she could sob out her thanks the old man had touched her softly on the head three times with his silver staff. In an instant Elsa knew that she was turning into a bird: wings sprang from beneath her arms; her feet were the feet of eagles, with long claws; her nose curved itself into a sharp beak, and feathers covered her body. Then she soared high in the air, and floated up towards the clouds, as if she had really been hatched an eagle.

Tyttö yritti puhua, mutta ennen kuin hän ehti nyyhkytysten lomasta kiittää vanhaa miestä, tämä kosketti pehmeästi Elsaa päähän hopeasauvallaan. Hetkessä tyttö tiesi olevansa muuttumassa linnuksi; siivet syöksähtivät käsivarsien alta; hänen jalkansa olivat kotkan jalat pitkine kynsineen; hänen nenänsä käyristyi nokaksi, ja höyhenet peittivät hänen jalkansa. Sitten hän kohosi ilmassa korkealle, ja leijaili ylös kohti pilviä, ikään kuin olisi todella alunperin kuoriutunutkin munasta kotkana.