Examples of using "Never" in a sentence and their arabic translations:
أبدا.
لا اقو ابدا
- لا عليك!
- لا داعي للقلق
لا تقلق أبدا.
أبدًا.
لا تُشبع.
أو ضياعها إلى الأبد.
لا تسامح أبدا
لم يتردد
لا تقلق
الفرصة الأخيرة
- أنا أبداً لم أقتل أي أحداً.
- لم أقتل أحدا أبدا.
- لم أحب مادة الأحياء قط.
- لم أحب مادة الأحياء أبداً.
- لم أحب علوم الأحياء أبداً.
أنا أبداً لم أقتل أي أحداً.
لا تكذب أبداً!
هي لم تعجبني قطّ.
لم يحصل أبدًا!
ولم يحدث ذلك قط
لا يحصل أبداً.
ليست كفاية أبدًا.
لن نعلم أبدا.
لا تشكّوا في الأمر أبداً،
لا تستسلم قط.
لا تستسلم!
لم أكن أرد أبدًا.
لم أنم أبدًا بشكل مريح."
ولكن لا تنص أبدا!
لم یحدث قط.
لا تلعب هنا أبداً.
لا تنس ذلك أبدا.
لم يكذب طوم أبدا
لم يعلموا ذلك من قبل.
سوزان لا تدخن ابداً
لم يكن سامي يطبخ أبدا.
لم يكن لسامي أيّ وجود.
لم يتزوّج سامي مجدّدا بعدها.
لا يحلق سامي لحيته أبدا.
لم يتزوج سامي قطّ.
لا تثق أبدا بسامي.
سامي لا يكذب أبدا.
- لم يتّصل سامي أبدا.
- لم يكن سامي يتّصل أبدا.
سامي لا يتّصل أبدا.
لم يكن سامي يستحمّ أبدا.
منّاد لا يكذب أبدا.
لم أكن في الخارج أبداً.
لن أسامحك أبدا.
لا تأتي المصائب فُرَادَى.
لن أنساك أبداً.
لم أكن لأشعر بمثل تلك الوحدة، لم أكن لأشعر بمثل ذلك الضياع.
ولن ينظروا ولهذا لن يعرفوا أبداً.
التي لم تنشر نتائجها
لم تنشر نتائجها مطلقًا.
وإنهم لا يستطيعون ذلك أبداً،
لن يحصل أبداً.
إذن، من فضلكم، لا تنسوا:
لا يوجد يوم
لكي لا يكونوا ضعفاء
لكننا لم نعد أبداً.
تذكر، لا تستسلم قط!
ولكن لا تيأس قط.
لم تصاب بيل بالسرطان
ولا تنفطر أفئدتهم،
لا تتوقف أبدًا عن النمو.
ولكنّي لم أتذمر أبدًا.
دعونا لا نستسلم أبدًا
لا تؤكل أبداً
لا تفرض رقابة على وسائل الإعلام
لن تصير وحيداً أبداً .
لم نسكن هنا قط.
أنا لا آكل اللحم أبدا.
لم ألعب الجولف بتاتا.
هى لم تراها أبداً.
هى لم ترهُ أبداً.
لم يكن سعيدا قطّ.
لم يكن راضيا قطّ.
توم لا يخالف الوعود.
لم نكن أبدا.
لا تكذب أبداً!
- لم أحب مادة الأحياء قط.
- لم أحب مادة الأحياء أبداً.
- لم أحب علوم الأحياء أبداً.
- لم أقابله من قبل.
- لم يسبق لي أن قابلته.
لكن هذا لم يحدث أبدا.
هي لم تعجبني قطّ.
إنه لا يشرب الكحول على الإطلاق.
لن أخونك أبدًا!
توم لا يستسلم أبدا.
لن أنساهم أبدا.
لن أنسها أبدا.
لم يزرها قطّ.
لم يزره قطّ.