Examples of using "Towards" in a sentence and their dutch translations:
Hij is vriendelijk voor me.
voor erkenning en aanmoediging,
Planten groeien naar het zonlicht.
De Tsjetsjenen neigen naar onafhankelijkheid.
Dat is omdat de boom richting het licht reikt, richting de zon,
Bent u tolerant tegenover etnische minderheden?
specifiek naar vrouwen en milieu,
Is het daar? Richting die keien?
De olifanten lopen naar open gebied.
maar als de helikopter naar de kust vliegt,
We gaan naar beneden, richting het bos.
Ik kreeg weer energie voor de rest van de klim.
Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?
Of daar? Links, richting de sleufcanyon?
Het regenseizoen begint aan het einde van juni.
We gaan het bos in.
en 'Junior Helper' voor wie anderen helpt.
Dus je denkt deze kant op, richting de keien.
En ze komt naar me toe. Mijn natuurlijke instinct is...
Het meisje gedroeg zich als een verwend nest naar haar moeder toe.
hebben mijn team en ik ons gericht op cannabis.
terug te trekken naar de Franse grens en verschillende, goed voorziene garnizoenen achter te laten.
Hermolaus was moorddadig bitter geworden naar Alexander over een waargenomen onrecht.
zoals 'Buddy' voor spelers die vriendelijk zijn tegen anderen
Als ik hem kan gebruiken, kom ik ermee tot aan de weg.
Als ik hem kan gebruiken, kom ik ermee tot aan de weg.
...en te hopen dat de insecten richting het licht vliegen...
...is de zwaartekracht van de maan... ...sterk genoeg om oceanen naar zich toe te trekken.
...richting de sleufcanyon. Slim. Oké, dan gaan we die kant op.
- Tom keerde naar Mary en gaf haar twee kusjes, een op elke wang.
- Tom draaide zich om naar Mary en gaf haar twee kussen, een op elke wang.
...en te hopen dat de insecten richting het licht vliegen...
Tijdens een interview na afloop van de wedstrijd uitte de coach zijn ongenoegen over de scheidsrechter.
Dus je wilt verder richting de tocht? Oké, kom op, blijf bij me.
Of dalen we af in de sleufcanyon... ...en banen we ons een weg richting het wrak.
...en doe hem in een doorzichtige fles. Alle insecten vliegen naar het licht.
Maakt je zorgen om je familie, je kind. Ik had me nooit echt om dieren bekommerd.
De Duitse interpunctie is pedant, de Engelse is chaotisch, en voor Esperanto raadde dr. Zamenhof ons aan onze moedertaal als leidraad te gebruiken. Hoe dan?
Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.