Translation of "Prettig" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Prettig" in a sentence and their turkish translations:

Prettig weekend!

İyi hafta sonları!

- Goed weekeinde.
- Prettig weekend!

- Güzel bir hafta sonu geçirin.
- İyi hafta sonları!

Prettig met u kennis te maken.

Tanıştığımıza çok memnun oldum.

Prettig kennis met je te maken.

Sizinle tanıştığıma memnun oldum.

Ik voel me nooit prettig bij hem.

Onun şirketinde asla rahat hissetmiyorum.

Prettig om zaken met u te doen.

Sizinle iş yapmak zevkti.

Dit boek is prettig om te lezen.

Bu kitabı okuması hoş.

- Ik vind het heel prettig u nog eens te zien.
- Het is heel prettig om je weer te zien.

Seni tekrar görmek çok hoş.

Het was prettig om zaken met u te doen.

Sizinle iş yapmak bir zevkti.

Zelfs als het niet mooi is, goed uitkomt of prettig is.

Gerçeğin hoş olması, işine gelmesi veya gelmemesinden bağımsız.

Ik had een prettig lang gesprek met de vader van mijn vriendin.

Kız arkadaşımın babasıyla uzun güzel bir sohbet ettim.

- Ik voel me hier niet op m'n gemak.
- Ik voel me hier niet prettig.

Burada rahat hissetmiyorum.

- Ik voel me nog niet helemaal op m'n gemak.
- Ik voel me nog niet helemaal prettig.

Henüz çok rahat hissetmiyorum.

- Aangenaam kennis te maken.
- Ik ben blij u te leren kennen.
- Ik ben blij je te leren kennen.
- Prettig met u kennis te maken!

- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- Seninle tanıştığıma çok memnun oldum.

Ik heb Engels wel een tijdje niet gesproken, maar ik gebruik graag de gelegenheid om te converseren met zo’n prettig gezelschap als dat van jou.

Bir süredir İngilizce konuşmadım, ama sizin kadar güzel biriyle sohbet etmekten büyük zevk alırım.