Translation of "Weer" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Weer" in a sentence and their japanese translations:

- Het regent weer.
- Het regent weer!

- また雨だ。
- また雨が降っている!

Verschrikkelijk weer.

ひどい天気!

Het weer verslechterde.

天気が悪くなった。

- Het is mooi weer.
- Het is mooi weer buiten.

いい天気です。

- Het regent weer!
- Het is weer aan het regenen!

- また雨だ。
- また雨が降っている!

- Het sneeuwt weer.
- Het is weer aan het sneeuwen.

また雪が降ってるよ。

- Het is weer aan het regenen.
- Het regent weer.

また雨だ。

- Het is weer aan het regenen.
- Het regent weer.
- Het is weer aan het regenen!

また雨だ。

- Gelukkig werd het weer beter.
- Gelukkig bleek het prima weer.

幸運にも、天気は晴れになった。

Weer er voorzichtig mee.

注意したほうがいい

Eetbuien en weer uitbraken.

過食と自己嘔吐を繰り返しました

Meteen weer naar beneden.

‎すぐに戻った

Wat een prachtig weer.

何てすばらしい天気だろう。

Het was verschrikkelijk weer.

ひどい天気だった。

Hoe is het weer?

どんな天気ですか。

Ik ben weer thuis.

ただいま。

Het weer was prachtig.

すばらしい天気だった。

Twitter is weer uitgevallen.

またツイッター落ちてる。

Mag ik weer komen?

また来てもいい?

Wat een mooi weer!

何と良い天気なんでしょう。

Ik ben weer terug.

ただいま。

Gaan we weer weg?

また出かけるの?

Hij is dan weer wel, dan weer niet, bij de vergaderingen.

彼は会合に出たり出なかったりだ。

- Het is weer aan het regenen.
- Het is weer aan het regenen!

- また雨だ。
- また雨が降っている!

- Ik wil je morgen weer onderzoeken.
- Ik wil u morgen weer onderzoeken.

明日もう一度あなたの検査をしたいのですが。

Het is weer gaan sneeuwen.

雪が降りだした

Het weer is snel veranderd.

もう天候がかなり変わってる

Mijn bloedwaarden waren weer normaal,

血球数が正常に戻ると

Zo zie je maar weer.

ところが ところが

Het is weer volle maan.

‎再び満月になる

Hoe is het weer vandaag?

- 今日はどんな天気ですか。
- 今日の天気はどうかね?

Gelukkig was het weer mooi.

幸運にも天気がよかった。

Het is prachtig weer vandaag.

今日はたいへん天気がよい。

Nu weet ik het weer.

ああ思い出したぞ。

Ik zag hem nooit weer.

二度と、私は彼には会わなかった。

Het weer is plots omgeslagen.

天気が急に変わった。

Ik wil ze weer zien.

もう一度あの人たちに会いたいの。

Het is verschrikkelijk weer vandaag.

今日はひどく悪い天気だ。

Het weer wordt steeds warmer.

- ますます暖かくなってきましたね。
- だんだん暖かくなってきました。

Je hebt het weer gedaan.

- また、やりましたね。
- またやったのかよ。

Mooi weer na de regen.

雨の後は良い日が来る。

Het weer is zo mooi!

- とても天気がいい。
- めっちゃ天気いいよ!

Vandaag is het mooi weer.

今日はいい天気ですね。

Het weer werd plots warmer.

うんと暖かくなった。

Heeft Tom weer iets gebroken?

またトムが何か壊したの?

Ze maakte weer dezelfde fout.

彼女は同じ誤りを繰り返した。

Het is lekker weer vandaag.

今日はいい天気だ。

Het is mooi weer vandaag.

- 今日は天気が良い。
- 今日はいい天気だ。
- 今日はいい天気ですね。

Ik wilde weer in beweging komen

私はもう一度行動を起こし

Want je zult elkaar weer tegenkomen.

また会うことになるからです

We zijn weer terug bij af.

戻ってきてしまった

Bij warm weer verdampt water snel.

暑い日に水は早く蒸発する。

Het weer zal vanmiddag mooi zijn.

今日の午後には晴れるでしょう。

Je hebt weer dezelfde fout gemaakt.

君はまったく同じ間違いをまたやったね。

Het koude weer duurde drie weken.

- 寒い日が3週間も続いた。
- 寒い天気が3週間も続いた。

Minirokjes zijn weer in de mode.

ミニスカートがまた流行している。

Ah, wanneer ontmoeten ze elkaar weer?

ああ、彼らはいつ再会するだろうか。

Ze komt ons gauw weer bezoeken.

彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。

Hij belde me elke dag weer.

彼は毎日私に電話をかけてきた。

Hij kwam, ondanks het slechte weer.

彼は悪天候をついて来た。

De telefoon deed het weer niet.

電話はまた故障していた。

Tom keek weer in de spiegel.

トムはもう一度鏡をのぞきこんだ。

- Lekker weertje hè?
- Mooi weer, toch?

いい天気だなあ。

Morgen komt er weer een dag.

- 明日は明日の風が吹く。
- 明日はまた新たな日がやってくる。
- 明日という日もある。
- 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。

Hoe is het weer in Boston?

ボストンの天気はどう?

Ik heb weer iets onnodigs gekocht.

また要らないもの買っちゃったよ。

Wanneer kunnen we elkaar weer zien?

今度はいつ会えるの?

Geleidelijk aan wordt alles weer normaal.

あらゆることが正常な状態に戻りつつある。

- Ik wil u terugzien.
- Ik wil je weer zien.
- Ik wil u weer zien.
- Ik wil jullie weer zien.
- Ik wil je terugzien.

- 君にまたお会いしたい。
- あなたにもう一度会いたいな。