Translation of "Eens" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Eens" in a sentence and their turkish translations:

- Laten we eens kijken...
- Eens kijken...

Görelim bakalım...

Eens kijken.

Bakalım.

Kijk eens.

Bakın. Şuna baksanıza.

Hoor eens!

- Dinlesene!
- Duysana!

- Probeer dit maar eens.
- Proef dit eens.

- Bunu bir dene.
- Tadına bir bak.

- Laten we eens kijken.
- Laten we eens overlopen.

Gözden geçirelim.

- We zijn het eens.
- We waren het eens.

- Biz uzlaştık.
- Kabul ettik.
- Biz anlaştık.

- Bel alstublieft nog eens.
- Bel alsjeblieft nog eens.

Lütfen tekrar arayın.

- Beluister hier!
- Luister eens even!
- Luister eens goed!

- Burada dinle!
- Burayı dinle!

Kijk hier eens.

Vay canına, şuna bakın.

Wacht eens, kijk.

Durun. Baksanıza.

Kijk nog eens.

Tekrar bakın.

Hee, kijk eens.

Şuna bakın.

Luister nu eens.

Şimdi dinle!

Kijk eens aan!

Şuna bak!

Proef dat eens.

Bunu dene.

Controleer nog eens.

Tekrar kontrol et.

Raad eens wat?

Bil bakalım ne oldu?

Kijk eens rond.

Etrafa bir göz at.

Loop eens daarheen!

Oraya git bakalım!

Kom eens hier!

- Buraya gel bakalım!
- Buraya gelsene!

Wacht eens even.

Şimdi bir dakika bekle.

Kijk eens hier.

Buraya bir göz atın.

Proef dit eens.

Sadece onu dene.

Hier, proef eens.

Buyur, bir tadına bak.

Raad nog eens.

Tekrar tahmin et.

- Bekijk eens deze foto's!
- Kijk eens naar deze foto's!

Bu fotoğraflara bak.

- Probeer het nog eens.
- Probeer het nog maar eens.

Onu bir kez daha dene.

- Je kent ze niet eens.
- U kent ze niet eens.
- Jullie kennen ze niet eens.

Sen onları tanımıyorsun bile.

- Kijk eens om je heen.
- Kijk eens om u heen!

Etrafınıza baksanıza!

Kijk dit gebied eens.

Şu bölgeye baksanıza.

Zeg dat nog eens.

Onu tekrar söyle.

Laat me eens proberen.

Bırak deneyeyim.

O! Laat eens zien.

Ah! Onu bana göster lütfen.

Loop eens wat langzamer.

Daha yavaş yürüyün.

Probeer het maar eens.

Onu yapmaya çalış.

Kijk eens naar dit.

Buna bir göz at.

Probeer het nog eens.

Bir kere daha dene.

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

Dinle.

Laten we eens kijken!

Haydi görelim!

Tom is ermee eens.

Tom kabul eder.

Denk nog eens na.

Tekrar düşün.

Ik stem niet eens.

Oy vermiyorum bile.

Kijk eens naar deze.

- Bunlara bir göz atın.
- Bunlara bir göz at.

Kijk eens hier in.

- Oraya bir göz atın.
- Oraya bir göz at.

Tom was eens gezond.

Tom sağlıklıydı.

Hij overdrijft nogal eens.

Mübalağa etme eğilimi var.

Laat Tom ook eens.

Tom sırasını alsın.

Dat gebeurt wel eens.

O ara sıra oluyor.

- Opschieten.
- Schiet eens op.

Dans et.

Wacht eens heel even.

Bir süre bekleyin.

Ik ga maar eens.

Şimdi gidiyor olacağım.

Controleer eens de bandendruk.

Lastiklerin basıncını kontrol edin.

Wacht eens even, Tom.

Orada dur, Tom.

We zijn het eens.

- Biz aynı fikirdeyiz.
- Katılıyoruz.
- Aynı fikirdeyiz.

- Wacht even.
- Wacht eens.

Bekle.

Kijk daar eens naar.

- Ona bir göz at.
- Şuna bir göz atın.
- Şuna bir göz at.

Laten we eens kijken.

Bir görelim.

Probeer dit maar eens.

Bunu bir dene.

Probeer het nu eens.

Şimdi onu dene.

Lach eens tegen hem.

Ona bir gülümseme ver.

Lach eens tegen haar.

Ona bir gülümse.

Probeer eens deze saus.

Bu sosu deneyin.

Bel me eens op.

Beni bazen ara.

Raad eens welke kleur.

Ne renk tahmin et.

Kijk eens achter je!

Arkana bir bak!

Probeer dit snoepje eens.

Bu şekerlemeyi deneyin.

Iedereen is het eens.

Tamamen aynı fikirdeyim.

Proef deze koek eens.

Bu keki dene.

- Laten we dat nog eens proberen.
- Laten we het nog eens proberen.

Bir kez daha deneyelim.

- Wacht eventjes.
- Wacht eens heel even.
- Wacht eens even.
- Wacht een seconde.

Bir saniye bekle.

- Denk je wel eens aan Tom?
- Denken jullie wel eens aan Tom?

- Hiç Tom'u düşünüyor musun?
- Hiç Tom'u düşünüyor musunuz?

- Geef me het koffertje eens aan.
- Geef me de aktentas eens aan.

Bana çantayı ver.