Translation of "Ondanks" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Ondanks" in a sentence and their turkish translations:

Ondanks alles was hij gekomen.

Her şeye rağmen o geldi.

ondanks dat mijn zicht ... perfect is.

Görme yeteneğim muhteşem olmasına rağmen.

Hij kwam, ondanks het slechte weer.

O, kötü havaya rağmen geldi.

...ondanks alle inzet om ze te beschermen.

bu türü kaybedebiliriz.

Maar ondanks de variëteit aan leven hier...

Fakat yaşamdaki muazzam çeşitliliğe rağmen...

Moederinstincten sporen haar aan. Ondanks het gevaar.

Annelik içgüdüleriyle yola devam ediyor. Tehlikeye rağmen.

Ondanks het donker... ...kunnen ze niet slapen.

Karanlığa rağmen... ...uyumayı göze alamazlar.

Mijn zus trouwde hem ondanks onze bezwaren.

Kız kardeşim itirazlarıma rağmen onunla evlendi.

Ondanks alle tegenslagen blijft hij een optimist.

Onun bütün aksiliklerine rağmen, o iyimser olmaya devam etmektedir.

- Het meisje is naar school gegaan ondanks haar ziekte.
- Het meisje ging naar school ondanks haar aandoening.

Hastalığına rağmen kız okula gitti.

Ondanks dat het maar een klein stapje was,

Küçük bir adım olmasına rağmen

Ondanks de kou is hun voedselvoorraad niet bevroren.

Soğuğa rağmen yiyecek stokları donmamış.

Ondanks enkele schrijffouten is het een goede kopie.

Birkaç yazım hatasına rağmen, iyi bir kompozisyon.

Ondanks de regen gingen de kinderen naar school.

Çocuklar yağmura rağmen okula gitti.

Ondanks de regen werd het spel niet afgelast.

Yağmura rağmen oyun iptal edilmedi.

Ondanks de regen kwam hij op tijd aan.

Yağmura rağmen zamanında vardı.

Ondanks al zijn rijkdom is hij toch gierig.

Tüm zenginliğine rağmen, hâlâ cimri.

Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.

Dil zorluğuna rağmen biz kısa sürede arkadaş olduk.

Ondanks de regen ben ik naar buiten gegaan.

Yağmura rağmen dışarı çıktım.

Ondanks het zonnige weer was het nogal fris.

Güneşli havaya rağmen, hava oldukça serindi.

Ik kan het niet ondanks dat ik wil.

İstememe rağmen yapamam.

Ondanks haar schamele salaris werkt ze erg hard.

O yetersiz maaşına rağmen çok çalışıyor.

Ze kwam tijdig op school aan ondanks de sneeuwstorm.

Kar fırtınasına rağmen o, okula zamanında vardı.

Ondanks hun omvang en hun gewicht kunnen nijlpaarden snel zwemmen.

Cüsselerine ve ağırlıklarına rağmen, su aygırları hızla yüzebilir.

Ondanks zijn jonge leeftijd heeft hij zeer goed werk afgeleverd.

Genç yaşına rağmen, çok iyi iş teslim etti.

ondanks dat hun brein meer ontwikkeld is dan dat van kinderen?

sahip olmalarına rağmen çocuklardan daha savunmasız?

Ondanks haar uiterlijk is ze eigenlijk een verre verwant van ons.

Görünüşüne rağmen... ...aslında uzaktan bir akrabamızdır.

...ondanks de jaren... ...die deze generatie en andere generaties nog overhebben.

bu kuşağın ve diğer kuşakların ömründe kaç yıl daha kalmış olursa olsun.

Ondanks het belang is het nut van de slaap een mysterie.

Uykunun önemine rağmen, onun amacı bir sırdır.

Ondanks dat het leven van zijn vader niet meer gered kon worden,

Babamın, Rudy'nin babasını kurtarması için biraz geç olsa da

ondanks de decennia dat mensen hebben gewerkt om dit waar te maken.

için çalışsalar da tam olarak bu ideale göre yaşamıyoruz.

Ondanks onze aanmoediging, besloot hij de handdoek in de ring te gooien.

Teşviğimize rağmen, o pes etmeye karar verdi.

Ondanks het feit dat ze woedend was, luisterde ze geduldig naar me.

Öfkesine rağmen, sabırla beni dinledi.

Ondanks het feit dat hij woedend was, luisterde hij geduldig naar me.

Öfkesine rağmen, sabırla beni dinledi.

Ondanks de sporadische terroristische aanslagen had Rusland nu de snelst groeiende economie van Europa.

Sporadik terör eylemlerine rağmen, Rusya şimdi Avrupa'nın en hızlı büyüyen ekonomisine sahipti.

Maar ondanks een aanvankelijk succesvolle vooruitgang in Transsylvanië, wordt Roemenië snel geconfronteerd met een

Fakat başlangıçtaki başarılı ilerlemeye rağmen Transilvanya'ya girince, Romanya hızla bir

Ondanks de beperkingen van zijn gedemoraliseerde dienstplichtigen, zorgde hij ervoor dat het leger van Wellington

Morali bozuk askere alınanların sınırlamalarına rağmen, Wellington'un ordusunun

Ondanks deze indrukwekkende staat van dienst, stond Suchet niet op de lijst van maarschalks die in 1804

Bu etkileyici sicile rağmen, Suchet

De 30-jarige Ney was nu een bewezen brigadecommandant, ondanks het feit dat hij meer dan eens

yüzlüyü tercih ediyordu . 30 yaşındaki Ney, terfisini bir kereden fazla

Ondanks al zijn tekortkomingen had Ney bewezen een van de beste tactische commandanten van Napoleon te zijn,

Ney tüm kusurlarına rağmen Napolyon'un en iyi taktik komutanlarından biri olduğunu kanıtlamış

Ondanks dat hij bewees dat hij een uitstekende organisator en betrouwbaar was in de strijd, bereikte Suchet het

Suchet mükemmel bir organizatör olduğunu ve savaşta güvenilir olduğunu kanıtlasa