Translation of "Beschermen" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Beschermen" in a sentence and their turkish translations:

- Wij beschermen je.
- Wij beschermen u.
- Wij beschermen jullie.

Sizi koruyoruz.

- Ik zal u beschermen!
- Ik zal je beschermen!
- Ik zal jullie beschermen.

Seni koruyacağım!

- Kunnen jullie ons beschermen?
- Kan je ons beschermen?
- Kunt u ons beschermen?

Bizi koruyabilir misin?

- U kan mij beschermen.
- Jij kan mij beschermen.
- Jullie kunnen mij beschermen.

Beni koruyabilirsin.

- Kan je mij beschermen?
- Kunt u mij beschermen?
- Kunnen jullie mij beschermen?

Beni koruyabilir misin?

- Wij kunnen u beschermen.
- Wij kunnen je beschermen.
- Wij kunnen jullie beschermen.

- Seni koruyabiliriz.
- Sizi koruyabiliriz.

- Ik kan je beschermen.
- Ik kan u beschermen.
- Ik kan jullie beschermen.

Ben seni koruyabilirim.

- Ze hadden je moeten beschermen.
- Ze hoorden je te beschermen.

Onların sizi korumaları gerekiyordu.

We moeten onszelf beschermen.

Kendimizi korumak zorundayız.

Ik kan Tom beschermen.

Tom'u koruyabilirim.

U moet me beschermen.

Beni korumak zorundasın.

Hij zal je beschermen.

- Seni koruyacak.
- Sizi koruyacak.

Zij zal je beschermen.

- Seni koruyacak.
- Sizi koruyacak.

We moeten elkaar beschermen.

Birbirimizi korumalıyız.

Mijn broers beschermen me.

Erkek kardeşlerim beni korur.

Ik moest haar beschermen.

Onu korumak zorundaydım.

Ik kan hen beschermen.

Onları koruyabilirim.

Ik kan hem beschermen.

Onu koruyabilirim.

Ik kan haar beschermen.

Onu koruyabilirim.

Je moet Tom beschermen.

Tom'u korumalısın.

Wij kunnen Tom beschermen.

Tom'u koruyabiliriz.

Tom kan mij beschermen.

Tom beni koruyabilir.

Ik kan Tom niet beschermen.

Tom'u koruyamam.

Stop met mij te beschermen.

Beni korumayı kes.

We moeten onze kinderen beschermen.

Çocuklarımızı korumalıyız.

Ik hoor je te beschermen.

Seni korumam gerekiyor.

Hoe kan ik mezelf beschermen?

Kendimi nasıl koruyabilirim?

Ik kan hen niet beschermen.

Onları koruyamam.

Tom had Maria moeten beschermen.

- Tom, Mary'yi korumalıydı.
- Tom'un Mary'yi koruması gerekirdi.

Je moet je gezin beschermen.

Aileni korumak zorundasın.

Je moet haar nu beschermen.

Şimdi onu korumak zorundasın.

- We zijn hier om je te beschermen.
- We zijn hier om u te beschermen.
- We zijn hier om jullie te beschermen.

Sizi korumak için buradayız.

Om onze gezondheid beter te beschermen

sağlığımızı korumak için

Om ons te beschermen tegen zelfgenoegzaamheid,

kötümser olmak daha iyi değil mi,

Tom wordt geacht Maria te beschermen.

Tom'un Mary'yi koruyor olması gerekiyor

...ondanks alle inzet om ze te beschermen.

bu türü kaybedebiliriz.

Ik ben hier om je te beschermen.

Seni korumak için buradayım.

Tom is hier om mij te beschermen.

Tom beni korumak için burada.

Ik beloof dat ik je zal beschermen.

Seni güvende tutacağıma sana söz veriyorum.

Tom probeert alleen zijn kinderen te beschermen.

Tom sadece çocuklarını korumaya çalışıyor.

En ook om dit kwetsbare ecosysteem te beschermen.

ve bu kırılgan ekosistemi koruyor.

Tom deed zijn best om Maria te beschermen.

Tom Mary'yi korumak için elinden geleni yaptı.

Maar weldra zal ze hem niet langer kunnen beschermen.

Ama yakında annesi onu korumak için yanında olmayacak.

Wetten zijn er om mensen tegen zichzelf te beschermen.

Yasalar insanları kendilerinden korumak için vardır.

- Hij heeft moeten stoppen met roken om zijn gezondheid te beschermen.
- Hij moest stoppen met roken om zijn gezondheid te beschermen.

Sağlığını korumak için sigara içmekten vazgeçmek zorunda kaldı.

Zij moeten de verantwoording nemen om onze gletsjers te beschermen.

Buzullarımızı korumak için yapılacak savaşı sahiplenmeleri gerekiyor.

Ik wilde mijn nek beschermen. Dus ik gaf mijn arm...

Boynumu korumak istiyordum. Bu yüzden kolumu uzattım,

Maar hier zijn er minder volwassenen om haar te beschermen.

Ama bu tepede onu koruyacak pek yetişkin yok.

En moest ik extra maatregelen nemen om mijn gezin te beschermen.

ve ailemi korumak için eksta önlemler almam gerekti.

Ze zullen op het platteland wonen, klaar om je te beschermen ...

Taşrada sizi korumaya hazır yaşayacaklar ...

Het is dit scherpe stukje waar ik hem tegen wil beschermen. Oké.

Korumak istediğim sivri kısım da burası. Pekâlâ.

Ik geloof dat het mijn plicht is om deze kinderen te beschermen.

Bu çocukları korumanın benim görevim olduğuna inanıyorum.

Deze hachelijke rustplek... ...moet voldoende zijn om de gelada's te beschermen tegen gevaren.

Bu riskli dinlenme yeri jeladaları karanlığın tehlikelerinden korumaya yeterli olacaktır.

En die kan ik gebruiken... ...om het touw te beschermen tegen de rand.

Bunu şu amaçla kullanacağım, halatı, sivri köşelerden korumak için.

Anders dan vogels, die hun jongen voeden en beschermen, verlaten vissen hun kroost.

Yavrularını besleyen ve koruyan kuşların aksine balıklar yumurtalarını terk eder.

Ik ben maar een immigrant die de Engelse taal wil beschermen tegen zijn moedertaalsprekers.

Ben sadece İngilizceyi, onu ana dili olarak konuşanlardan korumaya çalışan bir göçmenim.

Eugenia heeft met ons haar favoriete oliën gedeeld om het gezicht te reinigen en de huid te beschermen.

Eugenia yüzü temizlemek ve cildi korumak için en sevdiği yağları bizimle paylaştı.

Dus hoe meer mensen die immuun zijn, hoe meer we mensen kunnen beschermen die vatbaarder zijn voor het virus.

Daha fazla aşılanmış insan, o kadar fazla virüse karşı hassas olanları koruyabilir.

Je hoeft er niet bang voor te zijn, maar we moeten ze respecteren. We moeten ze beschermen en niet proberen ze te doden.

Bence insanlar onlardan korkmaktansa saygı göstermeli. Onları korumalıyız ve öldürmeye çalışmamalıyız.