Translation of "Gekomen" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Gekomen" in a sentence and their turkish translations:

Is Lata gekomen?

Lata geldi mi?

Hij is gekomen!

O geldi!

- Wie is er gekomen?
- Wie kwam?
- Wie was gekomen?

Kim geldi?

Wanneer ben jij gekomen?

Ne zaman geldin?

Was hij maar gekomen.

- Geleydi.
- Keşke gelseydi.

Mijnheer Smith is gekomen.

Bay Smith geldi.

Er is niemand gekomen.

Hiç kimse gelmedi.

Wie is er gekomen?

Kim geldi?

Is er iemand gekomen?

Herhangi biri geldi mi?

Waarom ben je gekomen?

Neden geldin?

Ben je alleen gekomen?

Yalnız mı geldin?

Daarom ben ik gekomen.

- Ben bu yüzden geldim.
- Gelmemin nedeni bu.

Hoe is hij gekomen?

O, nasıl geldi?

- Waarom zijt ge naar hier gekomen?
- Waarom ben je hier gekomen?

Neden buraya geldin?

- Waarom ben je naar Japan gekomen?
- Waarom zijt ge naar Japan gekomen?

- Neden Japonya'ya geldin?
- Niçin Japonya'ya geldin?

Is ze met hem gekomen?

O, onunla birlikte mi geldi?

Er is niemand gekomen vandaag.

Bugün kimse gelmedi.

- Wie kwam?
- Wie was gekomen?

Kim geldi?

Met wie ben je gekomen?

Kiminle geldin?

Hoe is Tom hier gekomen?

Tom buraya nasıl geldi?

Ondanks alles was hij gekomen.

Her şeye rağmen o geldi.

De lente is niet gekomen.

İlkbahar gelmedi.

Bedankt dat je gekomen bent.

Uğradığın için teşekkürler.

- Ik weet waarom je hierheen bent gekomen.
- Ik weet waarom je hierheen gekomen bent.

Neden buraya indiğini biliyorum.

Uw ouders zijn niet gekomen zeker?

Annen ve baban gelmedi, değil mi?

Zijt ge alleen naar hier gekomen?

Buraya yalnız geldin mi?

Hoe ben je naar school gekomen?

Okula nasıl geldin?

Waarom ben je naar Japan gekomen?

Neden Japonya'ya geldin?

De nieuwe meubels zijn vandaag gekomen.

Yeni mobilya bugün geldi.

Waarom ben je naar Maleisië gekomen?

Niçin Malezya'ya geldin?

Daarom ben ik bij jou gekomen.

Sana bu nedenle geldim.

Ben je hier alleen heen gekomen?

Buraya yalnız mı geldin?

Ze is met de auto gekomen.

O bir araba ile geldi.

Mijn tijd is nog niet gekomen.

Benim zamanı henüz gelmedi.

Tom is weer bij bewustzijn gekomen.

Tom yeniden bilinç kazandı.

Hoe ben je vandaag hier gekomen?

Bugün buraya nasıl geldin?

Wanneer ben je naar Parijs gekomen?

Paris'e ne zaman geldin?

Hij is spijt dezes toch gekomen.

O, bunlara rağmen yine de geldi.

„Hoe ben je gekomen?“ „Te voet.“

"Nasıl geldin?" "Yaya olarak."

Waarom ben je naar hiertoe gekomen?

Neden buraya geldin?

Hoe laat ben je vanmorgen gekomen?

Bu sabah buraya saat kaçta geldin?

Ben je met de trein gekomen?

Trenle mi geldin?

Weet je waarom ik ben gekomen?

Buraya gelme nedenimi biliyor musun?

- Is de postbode al gekomen?
- Is de brievendrager al gekomen?
- Is de postbode al geweest?

Postacı önceden geldi mi?

Het is in orde gekomen met hem.

O, oldukça iyileşti.

Hij is nog niet bij bewustzijn gekomen.

O henüz kendine gelmedi.

- Ik ben gisteren gekomen.
- Ik kwam gisteren.

Dün geldim.

- Ze zijn erachter gekomen.
- Ze kwamen erachter.

Onlar öğrendi.

De tijd van het afscheid is gekomen.

Ayrılma zamanı.

Ik ben gekomen omdat ik dat wou.

İstediğim için geldim.

Ik ben op tijd op school gekomen.

Okula zamanında vardım.

Ik ben vorig jaar naar Japan gekomen.

Japonya'ya geçen yıl geldim.

Ik ben naar Japan gekomen vanuit China.

Çin'den Japonya'ya geldim.

Ik ben gekomen om Tom te redden.

Tom'u kurtarmak için geldim.

Weet je waarom ik hier gekomen ben?

Buraya gelme nedenimi biliyor musun?

Ik ben hier niet gekomen voor haar.

Buraya onun için gelmedim.

Ik ben gekomen om u te doden.

Seni öldürmeye geldim.

Laat ons zeggen waarom we zijn gekomen.

Niçin geldiğimizi sana söyleyelim.

- Bijna iedereen kwam.
- Bijna iedereen is gekomen.

Neredeyse herkes geldi.

Ze is naar Frankrijk gekomen op vakantie.

O bir tatil için Fransa'ya geldi.

Ik ben niet met een taxi gekomen.

Taksiyle gelmedim.

Hoe ben je in mijn kamer gekomen?

Odama nasıl girdin?

- Hoe ben je te weten gekomen waar ik woon?
- Hoe ben je erachter gekomen waar ik woon?

Nerede yaşadığımı nasıl bildin?

Ik ben hier gekomen om je te helpen.

Sana yardım etmek için buraya geldim.

Hij is hier gekomen om mij te helpen.

Bana yardım etmek için buraya geldi.

Deze morgen is Tom naar mijn kantoor gekomen.

Tom bu sabah büroma geldi.

Er is een muis in de kamer gekomen.

Odaya bir fare geldi.

Hij is gisteren gekomen om u te zien.

- O dün seni görmeye geldi.
- O dün seni görmek için geldi.

Ik ben gekomen om met u te spreken.

- Seninle konuşmaya geldim.
- Seninle konuşmak için geldim.

Hoe lang geleden ben je naar Japan gekomen?

Japonya'ya geldiğinden beri ne kadar oldu?

Ik ben vanuit het station per taxi gekomen.

Taksiyle gardan geldim.

Hoe ben je erachter gekomen waar ik woon?

Nerede yaşadığımı nasıl buldun?

De vrouw die gisteren belde is al gekomen.

Dün çağrılan kadın çoktan geldi.

Bedankt dat je op mijn feestje bent gekomen.

Partime geldiğin için teşekkürler.

Hoe is hij mijn naam te weten gekomen?

Adımı nasıl bildi?

Je ouders zijn niet gekomen, is het niet?

Annen ve baban gelmedi, değil mi?

We zijn te ver gekomen om op te geven.

Pes edemeyecek kadar ilerledik,

Ik denk dat hij door het leer is gekomen.

Sanırım deriden içeri girdi.

Hoe is het zover gekomen? Wat is er gebeurd?

Nasıl buraya vardık? Ne oldu?

- Ze kwam als laatste.
- Ze is als laatste gekomen.

- Son olarak geldi.
- Son gelen oydu.

- Waarom kwam ze niet?
- Waarom is ze niet gekomen?

O niçin gelmedi?

- Hij kwam naar beneden.
- Hij is naar beneden gekomen.

O aşağıya geldi.