Translation of "Gevolg" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Gevolg" in a sentence and their turkish translations:

Mede als gevolg hiervan

Biraz da bunun sonucu olarak

Deels als gevolg hiervan

Kısmen bunun sonucu olarak

Jouw hoest is het gevolg van roken.

Sigara içmenin sonucu öksürmendir.

Nog een heel belangrijk gevolg voor de gezondheid

Gürültünün bir diğer çok önemli sağlık etkisi,

Veel mensen stierven als gevolg van de oorlog.

Savaşın bir sonucu olarak, birçok kişi öldü.

Zijn ziekte is het gevolg van slecht weer.

Hastalığı kötü havadan kaynaklı.

Het ongeval is het gevolg van een simpele vergissing.

Kaza basit bir hatadan ortaya çıktı.

Veel vluchten werden geannuleerd als gevolg van de tyfoon.

Tayfun nedeniyle birçok uçuş iptal edildi.

Maar als gevolg van verbeteringen in de kwaliteit van onze infrastructuur.

altyapımızdaki dirençten doğan düzelmeler.

Het is het gevolg van menselijke inspanningen gestuurd door een idee,

İlerleme, bik fikrin yön verdiği insan çabalarının sonucu,

De meeste auto-ongevallen zijn het gevolg van onoplettendheid van de bestuurder.

Çoğu araba kazaları sürücünün dikkatsizliği nedeniyle meydana gelir.

Cruciale fouten waren het gevolg tijdens de Waterloo-campagne, waarbij orders op een dwaalspoor gingen en commandanten

. Waterloo harekatı sırasında emirlerin yoldan çıkması ve komutanların rollerinden emin