Examples of using "Vieren" in a sentence and their russian translations:
Давайте праздновать нашу победу.
Мы каждый год празднуем Рождество.
- Ты что-то празднуешь?
- Вы что-то празднуете?
- Четырнадцатого февраля американцы празднуют День святого Валентина.
- Четырнадцатого февраля американцы отмечают День святого Валентина.
Вы уже решили, где вы собираетесь отмечать рождественский сочельник?
- Давай отметим мороженым.
- Давайте отметим мороженым.
- Сегодня мы отмечаем день рождения нашего сына.
- Сегодня мы празднуем день рождения нашего сына.
тысячи людей приходят сюда на праздничный ужин и торжества.
- Сегодня мы с женой празднуем двадцатилетие нашей свадьбы.
- Сегодня мы с женой отмечаем двадцатилетие нашей свадьбы.
- Сегодня у нас с женой двадцатилетие свадьбы.
- Сегодня мы с женой отмечаем двадцатилетие свадьбы.
- Ты празднуешь Рождество?
- Вы празднуете Рождество?
Я праздную.
Говорят, что японцы не празднуют Рождество так, как американцы.
Мы празднуем день Татоэбы 28 ноября, потому что это день, когда были добавлены турецкий, эсперанто и греческий языки.
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.