Examples of using "Zit" in a sentence and their russian translations:
- Сядь!
- Сидите!
- Сядьте!
- Сиди!
Том в ловушке.
Я в ловушке.
- На чём вы сидите?
- На чём ты сидишь?
- Сиди спокойно.
- Сидите спокойно.
Она сидит.
- Сядьте прямо.
- Сядь прямо.
- Сядь здесь.
- Садись сюда.
Я наелся!
Тут никто не сидит.
Что внутри?
- Ты застрял?
- Вы застряли?
Том наелся.
Это так?
Его сын сидит.
На чём вы сидите?
Я в пробке.
Моё судно на воздушной подушке полно угрей.
У него проблемы.
Хорошо. Я вылез.
Посмотрим, что под этим.
Так, это безопасно.
У тебя галстук завернулся.
Я сажусь за стол.
- Молния застряла.
- Молнию заело.
Он ждёт.
Он сидит за столом.
Моя смена закончилась.
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
- Не двигайтесь.
- Не шевелитесь.
- Сижу один дома.
- Я сижу дома один.
- Я сижу дома одна.
Старик сидит.
Я здесь застрял.
Я без денег.
- Ты есть в Фейсбуке?
- Вы есть в Фейсбуке?
Я никогда не сижу позади.
На этой рубашке кровь.
- Ваше будущее полно возможностей.
- Твоё будущее полно возможностей.
- Я застрял в пробке.
- Я застряла в пробке.
«Том в нашей команде?» — «Нет, он в другой команде».
Она наполнена маслами.
Он залез в эту дыру.
Это мнимый барьер.
находится у вас между ушами.
Течёт ли в этих трещинах вода?
- О, здесь бабочка!
- О, гляди, бабочка!
- Ой, тут бабочка!
Она сидит в туалете.
У тебя проблемы?
Он всегда полон идей.
Я в классе.
Ты член бейсбольного клуба?
- А мы как же?
- А мы что?
- Как насчёт нас?
- А как же мы?
- У Тома проблемы?
- Том в беде?
- У Тома неприятности?
Тому удобно.
- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.
У меня неприятности.
- Нет, спасибо вам. Я сыт.
- Нет, благодарю вас. Я сыт.
В озере полно рыбы.
Том в тюрьме.
Том сидит под деревом.
Свинина содержит много жира.
Том в армии.
Я в своей машине.
Вы сидите на моём месте.
А Португалия?
Этот засов надёжен?
Ресторан всегда полон.
Том в нашей команде?
- Тома нет на Фейсбуке.
- Тома нет в Фейсбуке.
У меня неприятности.
Я в тюрьме.
Итак, в чём проблема?