Translation of "Pakken" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Pakken" in a sentence and their russian translations:

We pakken hem.

Мы заберем его.

We pakken de medicijnen.

Ладно, давайте их достанем.

Laten we een bus pakken.

- Давайте поедем на автобусе.
- Давай поедем на автобусе.
- Поедем на автобусе.

Ik wil een filmpje pakken.

- Я хочу посмотреть фильм.
- Я хочу фильм посмотреть.

Om deze problemen aan te pakken,

Чтобы решить эти проблемы,

Snel dit touw pakken... ...en wegwezen.

Быстро снимаем веревку и убираемся отсюда.

Touw pakken, aan een boom binden.

Привяжем веревку к дереву.

Ze krijgen me niet te pakken.

Они меня не поймают.

Eén verkeerde stap en de hyena's pakken haar.

Один неверный шаг, и гиены ее схватят.

- Laten we koffie pakken.
- Laten we koffie halen.

- Пойдём кофе возьмём.
- Пойдёмте кофе возьмём.
- Пошли кофе возьмём.
- Пойдём кофе выпьем.
- Пойдёмте кофе выпьем.
- Пошли кофе попьём.

pakken we tegelijk de opwarming van de aarde aan.

сможем продвинуться вперёд в решении проблемы глобального потепления.

- Ik wil naar de film.
- Ik wil een filmpje pakken.

- Мне хочется в кино.
- Я хочу пойти в кино.
- Я хочу сходить в кино.
- Я хочу в кино.

Tom deed zijn bureaulade open om een potlood te pakken.

Том открыл ящик письменного стола, чтобы достать карандаш.

Zij pakken een derde van de schildpadden die de zee bereiken.

Они съедают треть детенышей, которые добираются до моря.

Ik kreeg hem te pakken toen hij probeerde weg te sluipen.

Я поймал его, когда он пытался улизнуть.

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

Мы схватим ее за хвост или прижмем ей голову?

...om hem eruit te spoelen en te pakken. Er is minder kans te worden gebeten...

и попробуем его выманить. Так меньше шансов быть покусанным,

Er leken verschillende verklaringen voor de zaak, maar de politie had direct de juiste te pakken.

Этому случаю, казалось, есть много объяснений, но полиция сразу же нашла верное.

En dan heeft de haai een van haar armen te pakken... ...en doet hij een death roll.

В следующее мгновение акула схватила ее за щупальце и стала его выкручивать.

En heeft ze een methode om ze op te pakken... ...en voorzichtig uit het hol te gooien.

И тут же наловчилась подхватывать их присосками и аккуратно отбрасывать от своей норы.

...om water te halen en het in het gat te gieten... ...om hem eruit te spoelen en te pakken.

набрать немного воды и вылить ее в это отверстие, чтобы так его выманить.

Ik denk erover om het contact weer op te pakken met mijn partner die ik al een tijd niet heb gezien.

Я думаю возобновить общение со своим компаньоном, которого я давно не видел.