Translation of "Haar" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Haar" in a sentence and their portuguese translations:

Ze kamde met haar vingers haar haar.

- Ela penteou os cabelos com as mãos.
- Ela penteou seu cabelo com os dedos.

Ze borstelt haar haar.

Ela está escovando seu cabelo.

Haar haar wordt grijs.

O cabelo dela está ficando grisalho.

Haar familie beschermde haar.

A família dela a protegia.

- Kus haar.
- Zoen haar.

Beijai-a.

Ze borstelde haar haar.

Ela escovou os cabelos.

Haar haar is lang.

- Seus cabelos são longos.
- Ela tem cabelo longo.

Haar vrienden respecteren haar.

Seus amigos a respeitam.

Haar haar is heel kort.

Ela tem cabelo muito curto.

- Ze heeft haar geld, haar gezin en haar vrienden verloren.
- Ze heeft haar geld, haar familie en haar vrienden verloren.

Ela perdeu seu dinheiro, sua família, seus amigos.

- Vertrouw je haar?
- Vertrouwt u haar?
- Vertrouwen jullie haar?

Você confia nela?

Traag trekt ze haar slipje, haar bh, haar bloes en haar jurk aan.

Lentamente ela veste a calcinha, o sutiã, a blusa e a saia.

- Dump haar.
- Stuur haar weg.
- Poeier haar af.
- Zorg dat je van haar afkomt.

Livre-se dela.

Haar haar is lang en prachtig.

Seu cabelo é longo e bonito.

Ik kuste haar op haar voorhoofd.

Beijei-a na fronte.

- Hij knuffelde haar.
- Hij omhelsde haar.

Ele a abraçou.

Haar zoon betekende alles voor haar.

O filho era tudo para ela.

Maria heeft haar haar niet gewassen.

- Maria não lavou os cabelos.
- Maria não lavou seus cabelos.

Haar vriend deed het voor haar.

Seu namorado o fez por ela.

Hij houdt van haar haar, haar glimlach, haar ogen? Wow, hij kan verdomd goed liegen!

Ele adora seu cabelo, seu sorriso, seus olhos? Eta! Ele é bom para caramba em contar mentira!

Vergeet haar.

Esqueça-a.

Vergeet haar!

Esqueça-a!

Help haar!

Ajude-a!

- Zij?
- Haar?

Ela?

- Hij berispte haar.
- Hij heeft haar berispt.

Ele a repreendeu.

Maria verborg haar gezicht in haar handen.

Maria escondeu o rosto entre as mãos.

Maria bedekte haar gezicht met haar handen.

Maria escondeu o rosto entre as mãos.

- Wij hielpen haar.
- Wij hebben haar geholpen.

Nós ajudamo-la.

...bevindt zich buiten haar brein, in haar armen.

estão fora do cérebro, nos tentáculos.

- Haar uitdrukking veranderde plots.
- Haar gezichtsuitdrukking veranderde plotseling.

Sua expressão se transformou de repente.

Haar verloofde gaf haar een heel grote ring.

Seu noivo lhe deu uma anel muito grande.

- Haar vader is Japanner.
- Haar vader is Japans.

O pai dela é japonês.

- Hij had grijs haar.
- Ik had grijs haar.

Ele tinha cabelo cinza.

- Ze liet haar gaan.
- Hij liet haar gaan.

- Ele a deixou ir.
- Ela a deixou ir.

- Ik hou van haar.
- Ik houd van haar.

- Eu a amo.
- Amo-a.

- Frans is haar moedertaal.
- Haar moedertaal is Frans.

O francês é a língua materna dela.

Haar vrienden wachtten op haar bij de poort.

- Os amigos dela a esperaram no portão.
- Seus amigos esperavam-na ao portão.

- In plaats van haar ging haar zus mee met hen.
- Haar zus ging in haar plaats met hen mee.

No lugar dele, sua irmã foi com eles.

Betty vermoordde haar.

- Betty a matou.
- Betty matou-a.

Borstel je haar.

Escove o cabelo.

Ik ken haar.

Eu a conheço.

Wie helpt haar?

Quem ajuda ela?

Beledig haar niet.

Não a insulte.

Stuur haar door!

- Envie-a!
- Mande-a!

Ik mis haar.

Sinto saudades dela.

- Ze houdt haar woord.
- Ze houdt zich aan haar woord.
- Zij houdt haar woord.

Ela mantém sua palavra.

Haar moeder had haar nauwelijks opgemerkt, of ze schreeuwde haar toe: "Wel, mijn kind?"

Logo que a mãe a notou, gritou-lhe: “Então, minha filha?”

- Zij heeft haar man vergiftigd.
- Ze heeft haar man vergiftigd.
- Ze vergiftigde haar man.

Ela envenenou seu marido.

Haar uiterlijk is net zo vreemd als haar levensstijl.

O seu aspeto é tão estranho como o seu modo de vida.

Ik wilde haar helpen bij haar hol te komen.

Pensei em ajudá-la a ir fisicamente para a toca.

- Betty vermoordde haar moeder.
- Betty heeft haar moeder gedood.

A Betty matou a mãe dela.

- Je hebt haar hart gewonnen.
- Je won haar hart.

Você conquistou o coração dela.

...haar te laten weten dat we van haar houden.

continuar a mostrar para ela como a amamos.

Haar moeder heeft haar gemaakt tot wat ze is.

A mãe dela foi quem a transformou no que ela é.

- Ik vind haar niet leuk.
- Ik mag haar niet.

Eu não gosto dela.

- Morgen is haar verjaardag.
- Morgen is het haar verjaardag.

Amanhã é aniversário dela.

- Dat is haar boek.
- Dit boek is van haar.

Este é o livro dela.

Het succes van haar roman heeft haar rijk gemaakt.

O sucesso de seu romance a deixou rica.

Zij geeft haar bloed om haar broer te redden.

Ela está doando sangue para salvar o irmão.

Zij geeft haar bloed om haar zus te redden.

Ela está doando sangue para salvar a irmã.

- Ik zou haar willen zien.
- Ik wil haar zien.

Quero vê-la.

- Hij zag haar niet.
- Hij heeft haar niet gezien.

Ele não viu ela.

- Moet ik mijn haar kappen?
- Moet ik mijn haar knippen?
- Zou ik mijn haar moeten knippen?
- Zou ik mijn haar moeten kappen?

Deveria cortar o meu cabelo?

Door haar chemisch receptieve haren ruikt ze haar slachtoffers naderen.

Com recetores químicos nos pelos, deteta o cheiro da presa a aproximar-se.

Ze stopt haar wangzakken vol met 10% van haar lichaamsgewicht.

Enche as bolsas bucais com erva equivalente a 10 % do seu peso.

Ik zag haar niet. Ze was niet in haar hol.

Não consegui encontrá-lo. Não estava na toca.

Ik was zo'n 80 procent van haar leven bij haar.

Estive cá durante 80 % da vida dele.

- Heb je haar al gebeld?
- Hebben jullie haar al gebeld?

- Você já ligou para ela?
- Você já a chamou?

- Het spijt me voor haar.
- Ik heb medelijden met haar.

Eu sinto muito por ela.

Satoko vroeg haar vrienden om op haar feest te komen.

Satoko pediu aos amigos para ir à festa dela.

- Haar naam was fout gespeld.
- Haar naam was verkeerd gespeld.

Seu nome foi soletrado mal.

- Ze kunnen haar niet tegenhouden.
- Ze kunnen haar niet stoppen.

- Eles não podem detê-la.
- Elas não podem detê-la.

- Ik wil met haar spreken.
- Ik wil met haar praten.

Eu quero falar com ela.

- Mary heeft haar eigen problemen.
- Maria heeft haar eigen problemen.

Mary tem seus próprios problemas.

- Ik ben kwaad op haar.
- Ik ben boos op haar.

Estou zangado com ela.

- Ze gelijkt op haar vader.
- Ze lijkt op haar vader.

Ela parece com o pai.

- Ik heb haar zondagochtend bezocht.
- Ik bezocht haar op zondagochtend.

Eu a visitei no domingo de manhã.

Het meisje vloog haar niet zoals anders om haar nek.

A garota não se lançou ao pescoço dela, como costumava fazer.

Het is haar halsband.

É a coleira dela!