Translation of "Weggaat" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Weggaat" in a sentence and their portuguese translations:

Het is beter als je weggaat.

É melhor você ir.

Ik wil u spreken voordat u weggaat.

- Antes de saíres, desejo falar-te.
- Antes de você sair, desejo falar com você.
- Antes que saias, desejo falar-te.
- Antes que você saia, desejo falar com você.
- Antes que vocês saiam, desejo falar com vocês.

- Zorg dat ze hier weggaat!
- Haal haar hier weg!

- Leve-a daqui.
- Tire-a daqui.
- Tirem ela daqui!
- Tirem-na daqui!

's Ochtends kust hij haar altijd voor hij weggaat.

Ele sempre a beija de manhã, antes de sair.

Vergeet niet het licht uit te doen als je weggaat.

Certifique-se de apagar a luz ao sair.

Ik denk dat het beter is dat je nu weggaat.

Eu acho que é melhor você ir embora agora.

Let erop dat het licht uit is vooraleer je weggaat.

- Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
- Antes de sair, certifique-se de que deixou as luzes apagadas.

- Het is beter als je weggaat.
- Je kan maar beter gaan.

É melhor você ir.

Ze willen alleen dat je weggaat... ...maar ze willen je nooit als persoon vernietigen...

Eles só querem mesmo que saias do caminho, mas nunca te querem destruir enquanto pessoa

- Sluit de deur bij het weggaan.
- Doe de deur dicht als je weggaat.
- Sluit de deur wanneer je vertrekt.

Feche a porta quando sair.