Translation of "Doen" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Doen" in a sentence and their hungarian translations:

- Wat gaan wij doen?
- Wat zullen we doen?

Mit fogunk csinálni?

Anderen doen mee.

Többen csatlakoznak.

Niet doen, Sam!

Sam, ne!

Wat doen we?

Mit csinálunk?

- Wat doen we?
- Wat zijn we aan het doen?

Mit csinálunk?

- Je had het kunnen doen.
- U had het kunnen doen.
- Jullie had het kunnen doen.

Megcsinálhattad volna.

- Wat gaat u vanavond doen?
- Wat gaan jullie vanavond doen?
- Wat ga je vanavond doen?

Mit fogsz csinálni ma este?

- Wil je dat echt doen?
- Wil je dit echt doen?
- Wilt u dit werkelijk doen?

- Valóban ezt akarod?
- Valóban így akarsz tenni?

- Er is veel te doen.
- Er is veel te doen!
- Er is veel werk te doen.

Sok a teendő.

- We doen geen halve zaken.
- We doen geen zaken half.

Mi nem csinálunk félig meg dolgokat.

- Wat wil je hiermee doen?
- Wat wilt u hiermee doen?

Mit akarsz ezekkel csinálni?

- Ik wil dat niet doen.
- Ik wil 't niet doen.

Nem akarom ezt csinálni.

Tom hoeft niets te doen wat hij niet wil doen.

Semmi olyat nem kell Tominak tennie, amit nem akar.

- Ik heb veel te doen.
- Ik heb veel dingen te doen.
- Mij staat nog veel te doen.
- Ik moet een hoop werk doen.

Sok dolgom van.

Ik ga niet doen

Azt azért nem mondanám,

Wat kunnen we doen?

Mit tehetünk tehát?

Ik wou iets doen,

Tenni akartam valamit,

Wat ik kon doen.

"Mit tehetnék?

"Wat ik kan doen?

"Mit tehetnék?

Die ongeveer hetzelfde doen.

amely némileg hasonlóan működik.

Als we dat doen,

Ha így cselekszünk,

Wat wil je doen?

- Mit akarsz tenni?
- Mit akarsz csinálni?

Iedereen kan dat doen.

- Erre bárki képes.
- Ezt bárki meg tudja csinálni.

Mijn gewrichten doen pijn.

Fájnak az ízületeim.

Wat moet ik doen?

Mit kell tennem?

Wat kan ik doen?

- Mit tudok tenni?
- Mit tehetek?
- Mit tudok csinálni?

Waarom doen zij dat?

Miért csinálják ezt?

Hoe doen we dat?

Ezt hogy csináljuk?

Wat moeten we doen?

Mit kellene tennünk?

Mijn schouders doen pijn.

Fájnak a vállaim.

Ze doen nooit iets.

Soha semmit nem tesznek.

We moeten iets doen.

Valamit tennünk kell!

Wat gaan wij doen?

Mit fogunk csinálni?

Ga je huiswerk doen.

Menj, csináld meg a házidat!

Laat mij het doen.

Hadd csináljam meg.

Wat doen jullie vanavond?

Mit csináltak ma este?

Laat Tom het doen.

Hadd csinálja Tom!

Dat doen we niet.

Azt nem csináljuk.

Wat doen deze hier?

Mit keresnek ezek itt?

Wat doen we hier?

Mit csinálunk idebent?

Ik wil alles doen.

- Mindent meg akarok tenni.
- Mindent meg akarok csinálni.

Ze gaan boodschappen doen.

Vásárolni mennek.

Mijn voeten doen pijn.

Fájnak a lábaim.

Ik zal het doen.

Ezt fogom tenni.

Laten we het doen.

Csináljuk.

Wil jij dit doen?

Meg akarod csinálni ezt?

- Alleen jij kunt het doen, maar je kunt het niet alleen doen.
- Jij alleen kunt het doen, maar je kunt het niet alleen doen.

Egyedül te tudod megcsinálni, de nem tudod megcsinálni egyedül.

- Wat ga je vrijdag doen?
- Wat ga je op vrijdag doen?

Mit csinálsz pénteken?

- Wat kan ik voor u doen?
- Wat kan ik voor je doen?
- Wat kan ik voor jullie doen?

- Mit tehetek önért?
- Mit tehetek értetek?

- Wat zouden ze zonder ons doen?
- Wat zouden zij zonder ons doen?

- Mit csinálnának nélkülünk?
- Mit tennének nélkülünk?

- Ze proberen.
- Zij proberen.
- Ze doen hun best.
- Zij doen hun best.

Próbálkoznak.

- Wat zullen ze met Tom doen?
- Wat gaan ze met Tom doen?

Mit fognak Tommal csinálni?

Tom had de moed niet om te doen wat hij wou doen.

Tominak nem volt elég bátorsága, hogy meglépje, amit akart.

We kunnen niet alles doen, maar we moeten doen wat we kunnen.

Nem tudunk mindent megtenni, de meg kell tennünk mindent, amit tudunk.

Hoe gaan we dat doen?

Hogyan is lehetséges ez?

Dus wat moeten we doen?

Mit tegyünk hát?

Zou jij ook moeten doen.

Önök se fogadják el!

Maar weinig mensen doen dit.

de nagyon kevesen vannak.

Is mijn best te doen

hogy minden tőlem tellőt megtehessek,

Dus doen we verschillende dingen.

Teszünk pár dolgot ennek érdekében.

Dat probeert Uruguay te doen.

Uruguay erre törekszik.

Mee te doen aan wetenschapswedstrijden,

tanulmányi versenyekre készültem,

Ge moet uw best doen.

A legjobbat kell adnod.

Waarom moet ik dat doen?

Miért kell azt csinálnom?

En wat doen we nou?

Akkor most mit csinálunk?

Wat had ik moeten doen?

Mit kellett volna tennem?

Wat kan ik nog doen?

Mit tegyek még?

Er is veel te doen!

- Sok a teendő.
- Sok tennivaló van.

Laat Maria haar werk doen!

Hadd tegye Mary a dolgát.

Ik kan dit weer doen.

Ismét meg tudom tenni.

Tom kan dat niet doen.

Tom nem tudja megtenni.

Meer kan ik niet doen.

- Ez minden, amit tehetek.
- Ennyit tehetek.

Wat gaan jullie vanmiddag doen?

- Mit csinálsz ma délután?
- Mit fogsz csinálni ma délután?

Laat mij mijn werk doen!

- Hadd végezzem a dolgomat!
- Hagyjál, hadd csinálhassam a dolgomat!
- Hagyd, hogy a munkámmal törődhessek!

Ik moet mijn best doen.

A legjobb formámat kell hoznom.

Niets blijft altijd pijn doen.

Semmi sem fáj folyamatosan.

Laat mij dat alsjeblieft doen.

Kérlek, hagyd, hogy megcsináljam.

Wat gaan jullie vanavond doen?

Mit fogsz csinálni ma este?

Hij had veel te doen.

- Sok dolga volt.
- Sok volt a tennivalója.

En wat gaan we doen?

És mit fogunk csinálni?

Ik heb veel te doen.

Sok mindent kell csinálnom.

Ik zal mijn best doen.

Megteszek minden tőlem telhetőt.

Het zal geen pijn doen.

Nem fog fájni.

Ik heb werk te doen.

Dolgom van.

Samen kunnen we het doen!

Együtt képesek vagyunk rá.

We zullen het samen doen.

- Mi ezt együtt csináljuk.
- Együtt fogjuk megcsinálni.