Translation of "Waarbij" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Waarbij" in a sentence and their portuguese translations:

...waarbij we allebei een andere rol hadden.

em que ele desempenhava um papel e eu outro.

Zo'n clou waarbij komieken geacht worden om stekeligheden

aquela em que comediantes deveriam amenizar as dores

waarbij we keken naar angst, het gebruik van cannabis

que examina ansiedade, uso da cannabis

...na een explosie waarbij de mijn instortte... ...en veel mijnwerkers omkwamen.

após de uma explosão que fez ruir o túnel, matando muitos dos trabalhadores.

We ontdekten ook dat van de mensen waarbij cannabis het meest effect had,

Também descobrimos que, para aqueles que a cannabis foi mais eficaz,

Een geheel getal n is oneven als het voldoet aan n = 2k + 1, waarbij k een geheel getal is.

Um inteiro n é ímpar se é da forma n = 2k + 1, onde k é um inteiro.

Als mensen engelen waren, zouden er geen regeringen nodig zijn. Als engelen mensen regeerden, zou er noch externe noch interne controle nodig zijn. Bij het vormen van een regering waarbij mensen andere mensen controleren is dat de grote moeilijkheid: eerst is het nodig om de overheid van middelen te voorzien om de massa's te controleren, en daarna om haar te dwingen zichzelf te regeren.

- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.