Translation of "Hadden" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Hadden" in a sentence and their portuguese translations:

- We hadden plezier.
- We hadden lol.

Nós tivemos um bom tempo.

We hadden gelijk.

Tínhamos razão.

Ze hadden honger.

- Eles estavam com fome.
- Elas estavam com fome.

Ze hadden gelijk.

Eles estavam certos.

We hadden haast.

Estávamos com pressa.

Jullie hadden gelijk.

- Vocês tinham razão.
- Vocês estavam certos.

Ze hadden niets.

- Eles não tinham nada.
- Elas não tinham nada.

- Ze hadden niks te eten.
- Ze hadden geen eten.
- Ze hadden niets te eten.

Eles não têm nada pra comer.

Sommige mensen hadden geluk.

Houve quem tivesse sorte.

Waarom hadden ze ruzie?

Por que eles discutiram?

We hadden net avondeten.

Nós tínhamos acabado de jantar.

We hadden hulp nodig.

- Precisávamos de ajuda.
- Nós precisávamos de ajuda.

We hadden beiden honger.

- Nós dois estávamos com fome.
- A gente estava com fome.

We hadden onze redenen.

- Nós tivemos as nossas razões.
- Nós tínhamos nossas razões.

De vogels hadden honger.

Os pássaros estavam famintos.

Ze hadden geen eten.

Eles não tinham comida.

We hadden het koud.

- Nós estávamos com frio.
- Estávamos com frio.

Gelukkig hadden we onze noodradio.

Por sorte, temos o rádio de emergência.

Ze hadden een harde politie.

Tinham uma Polícia dura.

...toen we Pando hadden ingenomen.

quando tínhamos tomado a cidade de Pando.

Toen hadden we documenten die...

Na altura, tínhamos documentos que...

Ze hadden er genoeg van.

Já bastava para elas.

Hadden we maar een tuin!

- Se pelo menos nós tivéssemos um jardim!
- Quem me dera tivéssemos um jardim!
- Oxalá tivéssemos um jardim!

We hadden een goed gesprek.

Tivemos uma boa conversa.

Wij hadden een geheime ontmoeting.

Nós tivemos um encontro secreto.

We hadden een beetje water.

Tínhamos pouca água.

Ze hadden een eigen cultuur.

Eles tinham uma cultura própria.

...dan hadden we dat gezegd.

nós teríamos dito

We hadden thuis moeten blijven.

Devíamos ter ficado em casa.

We hadden een mondeling examen.

Tivemos um exame oral.

We hadden een verhitte discussie.

Tivemos uma discussão acalorada.

We hadden allemaal veel dorst.

Todos estávamos com muita sede.

We hadden allemaal zo’n honger.

- Estávamos todas tão famintas.
- Estávamos todos tão famintos.
- Estávamos todos com tanta fome.

We hadden een pauze nodig.

Nós precisávamos de uma pausa.

Ze hadden niks te eten.

Eles não têm nada pra comer.

Zij hadden niet genoeg goud.

Eles não tinham muito ouro.

Wij hadden het altijd moeilijk.

- Nós sempre tivemos que trabalhar duro.
- Sempre tivemos que trabalhar duro.
- Nós sempre tivemos de trabalhar duro.

We hadden geen les vandaag.

- Hoje não tivemos aulas.
- Hoje não tínhamos aulas.

Hadden ze geweten wat er ging gebeuren, dan hadden ze hun plannen veranderd.

Se eles soubessem o que estava prestes a acontecer, teriam mudado seus planos.

- Daar hadden we gewoon niet op gerekend.
- Dat hadden we gewoon niet verwacht.

Nós só não esperávamos isso.

Hadden we Dana sneller kunnen bereiken?

Mas podíamos ter sido mais rápidos?

We hadden deze maand veel regen.

- Tivemos muita chuva este mês.
- Nós tivemos muita chuva este mês.

Jullie hadden het geheim moeten houden.

Você deveria ter mantido isto em segredo.

We hadden een erg comfortabele rit.

- Tivemos um passeio muito tranquilo.
- Nós tivemos um passeio muito tranquilo.

We hadden ons niet moeten haasten.

- Não deveríamos ter-nos apressado.
- Não nos deveríamos ter apressado.
- Não precisávamos ter-nos apressado.

Tom en Maria hadden drie kinderen.

Tom e Maria tiveram três filhos.

Wij hadden allemaal medelijden met Tom.

Todos nós sentimos pelo Tom.

Tom en Maria hadden een kussengevecht.

Tom e Mary fizeram uma guerra de travesseiros.

...waarbij we allebei een andere rol hadden.

em que ele desempenhava um papel e eu outro.

Ze hadden niet veel om te eten.

Eles não tinham muito que comer.

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.

As meninas eram contra o nosso plano.

Ik denk dat ze me gezien hadden.

- Acho que eles me viram.
- Acho que elas me viram.

We hadden geen water om te drinken.

Não tínhamos água para beber.

We hadden een goede appeloogst dit jaar.

Houve uma boa colheita de maçã este ano.

We hadden naar je moeten luisteren, Tom.

- Nós deveríamos ter-te escutado, Tom.
- Nós deveríamos tê-lo escutado, Tom.

Misschien hadden we hier niet moeten komen.

- Talvez não devêssemos ter vindo aqui.
- Talvez nós não devêssemos ter vindo aqui.

Jullie hadden dat best zelf kunnen doen.

Vocês poderiam terem feito isso sozinhos.

- Ze hadden het moeilijk.
- Zij hadden het moeilijk.
- Ze hebben het moeilijk gehad.
- Zij hebben het moeilijk gehad.

- Eles lutaram.
- Lutaram.

Bij personen die angstig waren en pijn hadden,

entre aqueles indivíduos que estavam ansiosos, com dores

We hadden een houten huisje... ...onder de hoogwaterlijn.

Tínhamos um pequeno bungalow de madeira, literalmente abaixo da linha de água.

De werknemer zei dat wij geen reservering hadden.

O empregado falou que nós não tínhamos reserva.

Hoewel ze tweelingen waren, hadden ze tegenovergestelde karakters.

Apesar de serem gêmeos, suas personalidades eram opostas.

Ik wist niet dat jullie zoveel geld hadden.

- Eu não sabia que você tinha tanto dinheiro.
- Eu não sabia que vocês tinham tanto dinheiro.

De koning en de koningin hadden geen kronen.

O rei e a rainha não usavam coroa.

Ze hadden altijd al naar Boedapest willen gaan.

Eles sempre quiseram ir a Budapest.

Aangezien we haast hadden, namen we een taxi.

Como estávamos com pressa, pegamos um táxi.

Zij zouden het doen als ze tijd hadden.

- Eles o fariam se tivessem tempo.
- Elas o fariam se tivessem tempo.

Nadat we zes kilometer gewandeld hadden, was hij uitgeput.

Depois de ter caminhado seis quilômetros, ele se sentiu cansado.

- We hadden het over Australië.
- We praatten over Australië.

- Nós falamos sobre a Austrália.
- Falamos sobre a Austrália.

- Ze hadden het over politiek.
- Zij spraken over politiek.

- Eles falaram sobre política.
- Elas falaram sobre política.

Ik zou willen dat we meer tijd samen hadden.

Queria que tivéssemos mais tempo juntos.

Dit was niet een slecht idee, we hadden gewoon pech.

Não foi má ideia, tivemos foi azar.

...van de moeilijke omstandigheden waar we mee te maken hadden...

... de circunstâncias difíceis que enfrentámos

De meisjes die geen poppen hadden gekregen begonnen te huilen.

As meninas que não tinham recebido bonecas começaram a chorar.

Ik zou het leuk vinden als we meer geld hadden.

Gostava que tivéssemos mais dinheiro.

Tom heeft me gezegd dat we geen tijd meer hadden.

Tom me disse que estávamos sem tempo.

We hadden niet alleen honger, maar we leden ook dorst.

Não estávamos apenas famintos, mas também com sedo.

De Germanen en Kelten hadden broeken, maar de Romeinen niet.

Os germanos e os celtas tinham calças, mas os romanos não tinham.

We hadden een kaart bij ons voor het geval we verdwaalden.

Nós levamos um mapa conosco caso nos perdêssemos.

Mijn ouders hadden mij verboden Tom nog een keer te zien.

Meus pais me proibiram de me encontrar com Tom novamente.

Tegen het einde van de excursie hadden we al erg veel dorst.

Ao fim da viagem, estávamos com muita sede.

Door de storm hadden wij geen andere keus dan thuis te blijven.

Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa.

We hadden bijna een halfuur nodig om een lege parkeerplek te vinden.

Levamos quase meia hora até encontrar uma vaga para estacionar.

- Je had het geheim moeten houden.
- Jullie hadden het geheim moeten houden.

Você deveria ter mantido isto em segredo.

- Je had moeten stoppen.
- U had moeten stoppen.
- Jullie hadden moeten stoppen.

Você deveria ter parado.

- We hebben veel sneeuw gehad dit jaar.
- Dit jaar hadden we veel sneeuw.

Tivemos bastante neve este ano.

De opzichters hadden geluk... ...een geweerschot was genoeg om het beest af te schrikken.

Os guardas tiveram sorte, desta vez, o som de um tiro foi o suficiente para o assustar.