Translation of "Naar" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Naar" in a sentence and their portuguese translations:

- Ga naar huis.
- Ga terug naar huis.
- Ga naar huis!

Vá pra casa.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.

Desce aqui.

Naar beneden?

Para baixo?

We gaan naar beneden en naar rechts.

Vamos para baixo e para a direita.

- Tom liep naar huis.
- Tom is naar huis gelopen.
- Tom is naar huis gewandeld.
- Tom wandelde naar huis.

Tom foi para casa a pé.

- Ze liepen naar boven.
- Zij liepen naar boven.
- Ze zijn naar boven gelopen.
- Zij zijn naar boven gelopen.

Eles subiram as escadas.

- Luister niet naar hem.
- Luister niet naar haar.

- Não o escute.
- Não a escute.

- Luister naar me alstublieft.
- Luister naar me alsjeblieft.

Ouça-me, por favor.

- Kom je naar beneden?
- Ga je naar beneden?

Você desce?

- Haast je naar huis.
- Kom snel naar huis.

Corra para casa.

- Alsjeblieft, luister naar mij!
- Luister naar me alsjeblieft!

- Por favor, escutem-me!
- Por favor, escuta-me!
- Por favor, escute-me!

Kom naar mij of ik kom naar u.

Venha a mim ou eu irei até você.

- Kijk naar de lucht.
- Kijk naar de hemel.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

- Ze gaat naar Ooita.
- Zij gaat naar Ooita.

Ela vai a Ooita.

Touw naar beneden.

Descer a corda.

...dringt naar voren...

Tenta abrir caminho até à frente.

...naar gevaarlijke wateren.

e entrou em águas perigosas.

...naar Rocha brachten.

para Rocha.

24 naar huis .

24.

Ga naar school.

- Vá para a escola.
- Vai à escola.

Luister naar me!

- Ouça-me!
- Escutem-me!
- Ouçam-me!

Ga naar huis!

Vá para casa.

Bel naar huis!

Ligue para casa!

Kom naar buiten.

Venha aqui fora.

Kom naar beneden!

Desce aqui.

Stap naar voren.

Um passo à frente.

Ga naar boven.

- Sobe.
- Suba.
- Subam.

Iedereen naar beneden!

Abaixem-se todos!

Kom naar voren.

Venha adiante.

Ga naar binnen.

- Entre.
- Entra.
- Vá para dentro.
- Vai para dentro.

Naar het zuiden.

Ao sul.

Kijk naar hem.

Olhe para ele.

Naar bed, nu!

Já pra cama!

Kom naar huis.

Venha para casa.

Kom naar hier!

- Vem!
- Venham!
- Venha.

Luister naar me.

Ouçam-me!

- Ik ben teruggegaan naar Japan.
- Ik keerde naar Japan terug.
- Ik ging terug naar Japan.
- Ik ben naar Japan teruggegaan.

Eu voltei para o Japão.

- Hij kwam naar beneden.
- Hij is naar beneden gekomen.

Ele desceu as escadas.

- Ze ging naar binnen.
- Ze is naar binnen gegaan.

Ela foi para dentro.

- Hij verhuisde naar Tokyo.
- Hij is naar Tokyo verhuisd.

Ele se mudou para Tóquio.

- Hij liep naar huis.
- Hij is naar huis gelopen.

Ele caminhava para casa.

Ik verlang naar mijn familie en naar mijn vaderland.

Tenho saudade da minha família e do meu país.

- Tom ging naar bed.
- Tom is naar bed gegaan.

Tom foi para cama.

- Hij wil naar Amerika.
- Hij wil naar Amerika gaan.

Ele quer ir para a América.

- Tom vluchtte naar Australië.
- Tom is naar Australië gevlucht.

Tom fugiu para Austrália.

- Ik rende naar huis.
- Ik ben naar huis gerend.

Corri para casa.

- Tom is naar Australië verhuisd.
- Tom verhuisde naar Australië.

- Tom se mudou para a Austrália.
- O Tom se mudou para a Austrália.

Willen jullie naar de film of naar het theater?

- Você quer ir ao cinema ou para o teatro?
- Desejam ir ao cinema ou ao teatro?

- Ik wil naar huis.
- Ik wil naar huis gaan.

- Quero ir para casa.
- Eu quero ir para casa.

- Tom is naar Australië gevlogen.
- Tom vloog naar Australië.

Tom foi para a Austrália de avião.

- Wanneer ga je naar Europa?
- Wanneer gaat u naar Europa?
- Wanneer gaan jullie naar Europa?

- Quando você irá para a Europa?
- Quando você vai para a Europa?
- Quando vocês irão para a Europa?

- Willen jullie naar de film of naar het theater?
- Wil je liever naar de bioscoop of naar het theater?
- Wilt u naar de bioscoop of het theater gaan?

Você quer ir ao cinema ou para o teatro?

- Tom is naar de stad gegaan.
- Tom ging naar de stad.
- Tom ging naar het centrum.
- Tom is naar het centrum gegaan.

- Tom foi ao centro da cidade.
- Tom foi ao centro.

- Hoe laat ga je naar huis?
- Wanneer gaat ge naar huis?
- Wanneer ga je naar huis?

Quando você vai embora para casa?

- Naar welke school ga je?
- Naar welke school ga jij?

Qual escola você frequenta?

- Hij ging naar de winkel.
- Zij ging naar de winkel.

- Ele foi à loja.
- Ela foi à loja.

- Ik ben teruggegaan naar Japan.
- Ik keerde naar Japan terug.

Voltei para o Japão.

- Laat ons naar beneden gaan.
- Laten we naar beneden gaan.

Vamos para baixo.

- Ga terug naar het laboratorium.
- Ga terug naar het lab.

Volte ao laboratório.

- Breng me naar je leider.
- Breng me naar jullie leider.

Leve me ao seu líder.

- Niemand luisterde naar de toespraak.
- Niemand luisterde naar de speech.

- Ninguém estava ouvindo o discurso.
- Ninguém estava escutando o discurso.

- Hij kijkt altijd naar u.
- Hij kijkt altijd naar jullie.

Ele sempre está te olhando.

- Ga je naar de bioscoop?
- Ga je naar de film?

Está indo ao cinema?

- Tom is naar Australië verhuisd.
- Tom is verhuisd naar Australië.

Tom se mudou para a Austrália.

- Tom is verhuisd naar Boston.
- Tom is naar Boston verhuisd.

Tom se mudou para Boston.

- Ik moet naar de wc.
- Ik moet naar het toilet.

Eu preciso usar o banheiro.

- Hij komt zo naar beneden.
- Zij komt zo naar beneden.

Ele descerá logo.

- Luister naar die prachtige wals.
- Luister naar die mooie wals.

Escute essa linda valsa.

Het ruikt naar vis.

Tem um cheiro intenso a peixe.

We gaan naar binnen.

Certo, vamos entrar.

En tuurt naar buiten.

E depois espreita.

Meteen weer naar beneden.

Voltei logo a descer.

Ik ga naar beneden...

Descer e...

Ga naar het park.

Vá ao parque.

Ik luister naar muziek.

- Ouço música.
- Escuto música.

Hij loopt naar school.

Ele vai à escola caminhando.

Sadako glimlachte naar hen.

- Sadako sorriu para eles.
- Sadako sorriu para elas.

Ik ga naar bed.

- Estou indo dormir!
- Eu estou indo para a cama.
- Estou indo para a cama.

Ik ga naar huis.

Vou para casa.

Ze wees naar hem.

Ela apontou para ele.

Hij vertrok naar Parijs.

Ele foi embora para Paris.

Kijk naar deze foto.

Olhe esta tela.

Ik ga naar school.

Vou para a escola.

Tom knipoogde naar Mary.

Tom piscou para Mary.

Niemand luisterde naar me.

Ninguém me escutou.

Ik ging naar bed.

Fui para a cama.

Hij ging naar Amerika.

Ele foi à América.

Hij emigreerde naar Australië.

Ele emigrou para a Austrália.

Ze luistert naar hem.

Ela o está escutando.