Translation of "Genieten" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Genieten" in a sentence and their portuguese translations:

...om van tango te kunnen genieten.

para começarmos a gostar de tango.

We hopen dat je van de voorstelling zult genieten.

Nós esperamos que você goste do show.

Het is tijd om van de opwarmende zon te genieten...

Está na hora de desfrutar do sol quente...

Ze deed het licht uit om van het maanlicht te genieten.

Ela apagou as luzes para aproveitar o luar.

Een moederpoema en haar vier welpjes genieten van de warmte voor de nacht valt.

Um puma fêmea e as suas quatro crias aproveitam o calor antes do anoitecer.

Mogelijk gebruiken ze het licht om te jagen. Of misschien genieten ze gewoon van de show.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

Elk mens voelt de behoefte te leven, te genieten, lief te hebben en gelukkig te zijn.

Todo ser humano sente a necessidade de viver, desfrutar, amar e ser feliz.

Sinds april heeft Slovakije een kattencafé waar de gasten van koffie, thee en (glutenvrije) cake kunnen genieten in het bijzijn van katten.

Desde abril existem na Eslováquia gato-cafés, onde os fregueses podem saborear um café ou um chá, com bolo sem glúten, levando seus gatos.