Examples of using "Valt" in a sentence and their japanese translations:
攻撃する
ちょうど日曜日にぶつかりますね。
十人十色。
- 人の趣味は説明できない。
- 十人十色。
再び夜が訪れる前に
- 英語を話すことは簡単でない。
- 英語で話すことは容易でない。
- 君のシャツのボタン、とれそうだよ。
- シャツのボタン、取れかかってるよ。
興味が湧く
- 落ちないように注意しなさい。
- 転ばないようにね。
夜のとばりが下りつつある。
今年のクリスマスは日曜日にあたる。
めいめいに自分の好みがある。
君はあの判事を買収できない。
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
動機付けられた行動は 一般的に2種類に分類されます
潜在顧客が値段に ひるんだとしても
しかしサイは 動きを読み 突進し―
逃げられない侵入者は 再び襲います
- 同類は同類を生む。
- 蝮の子は蝮。
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
当地では冬はたくさん雪が降る。
減量は容易くない。
満月の頃に 繁殖活動をするカエルが多い
体重はどんどん減り 体力が失われていく
父はテレビを見ているときによく寝てしまう。
父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
十人十色。
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
どう弁解しても彼が悪いのだ。
- 英語を話すことは簡単でない。
- 英語で話すことは容易でない。
夜になると 気温はマイナス16度に急落
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
この計画は達成不可能だ。
インドの水田で村人が サイに追われた映像です
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
- 君のことが好きなんだ。
- 君が好きだ。
- 好きです。
ピューマの母子は日暮れ前に 暖かい日光を楽しんでいる
今年は去年より雪が多いだろうか。
見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ
- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- バケツをひっくり返したような雨だ。
- 土砂降りです。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。