Translation of "Zult" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Zult" in a sentence and their portuguese translations:

Je zult zien.

Você verá.

Je zult verdwalen.

Você vai se perder.

Je zult wachten.

Você vai esperar.

- Je zult een zangeres worden.
- Je zult een zanger worden.

Você será cantor.

Wat zult ge worden?

O que você vai ser?

Waar zult ge zijn?

- Onde estará você?
- Onde estarão vocês?

Je zult me missen.

Sentirei a sua falta.

Jij zult ervoor betalen.

Você vai pagar por isso.

U zult moeten rijden.

- Você terá que dirigir.
- Você terá de dirigir.

Je zult nooit veranderen.

- Você nunca mudará.
- Tu nunca mudarás.
- Vocês nunca mudarão.

Gij zult niet doden.

Não matarás.

U zult nooit alleen zijn.

- Você nunca vai estar sozinho.
- Você nunca estará só.
- Vocês nunca estarão sozinhos.

Ge zult morgen moeten komen.

Você terá de voltar amanhã.

U zult zich beter voelen.

- Você se sentirá melhor.
- Vocês se sentirão melhor.

Je zult geen salaris mislopen.

Você não vai ficar sem seu pagamento."

Je zult hard moeten werken.

Você terá que trabalhar muito.

Naar waar zult ge verhuizen?

Para onde você vai se mudar?

Je zult het verschil zien.

- Você vai ver a diferença.
- Vocês vão ver a diferença.

Je zult mijn schoonzoon zijn.

Você vai ser meu genro.

Je zult veel moeten leren.

Você vai ter que aprender muito.

Je zult niet ongestraft blijven.

Não ficarás sem castigo.

- Ik beloof dat je blij zult zijn.
- Ik beloof dat je gelukkig zult zijn.

- Eu te prometo que você será feliz.
- Eu te prometo que você vai ser feliz.

Je zult in de gevangenis sterven.

Você vai morrer na cadeia.

Je zult vloeiend Portugees leren spreken!

Você vai falar português fluentemente!

Je zult er spijt van krijgen!

- Você vai se arrepender disso!
- Você vai se arrepender!
- Vocês vão se arrepender disso!
- Vocês vão se arrepender!

U zult het ook moeten doen.

- Você também terá que fazer isso.
- Você também deverá fazê-lo.
- Vocês também terão que fazer isso.
- Vocês também terão que fazê-lo.
- Terás que fazer isso também.
- Também terás que fazer isso.
- Também terás que fazê-lo.
- Você também terá de fazer isso.
- Terás de fazer isso também.
- Você também deverá fazê-la.

Dat je geen echtbreuk zult plegen.

Não cometerás adultério.

- U zult niet teleurgesteld zijn.
- Je zult niet teleurgesteld zijn.
- Jullie zullen niet teleurgesteld zijn.

Você não vai se decepcionar.

- U zult merken dat deze kaart erg handig is.
- Je zult deze kaart erg handig vinden.

Você achará esse mapa bem útil.

- Zult ge thuis blijven?
- Blijf je thuis?

- Você vai ficar em casa?
- Você ficará em casa?

Ik beloof dat je gelukkig zult zijn.

- Eu lhe prometo que você será feliz.
- Eu te prometo que você será feliz.

Zult ge die bloem naar Kate brengen?

Você vai dar essa for para a Kate?

Respecteer uzelf en ge zult gerspecteerd worden.

Respeite a você mesmo e serás respeitado.

U zult het ook wel gezien hebben.

Você provavelmente também viu isso.

U zult het nieuws wel hebben gehoord.

Você terá ouvido as notícias.

Zult ge deze namiddag uw huiswerk maken?

Você vai fazer sua lição de casa esta tarde?

Je zult de hele dag moeten werken.

- Tu terás que trabalhar o dia todo.
- Tu terás de trabalhar o dia todo.

- Je zult niet gelukkig zijn, wat ik ook doe.
- Je zult niet blij zijn ongeacht wat ik doe.

Você não ficará feliz, não importa o que eu faça.

Eens zult ge de waarheid te weten komen.

Você saberá a verdade algum dia.

Als ge u spoedt, zult ge ze voorbijsteken.

Se você se apressar, poderá ultrapassá-los.

Ik weet dat je uiteindelijk gelukkig zult worden.

Eu sei que você encontrará felicidade eventualmente.

- Waar zult ge zijn?
- Waar zul je zijn?

Onde estará você?

Je zult me nooit levend in handen krijgen.

- Você nunca me pegará com vida!
- Vocês nunca me pegarão com vida!

Je zult met die moeilijke problemen moeten omgaan.

Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.

Blijf kalm. Je zult morgen je beloning krijgen.

Fique sossegado. Amanhã mesmo terá sua recompensa.

Ik weet zeker dat je tevreden zult zijn.

Tenho certeza de que você ficará satisfeito.

- Het is een spektakel dat je niet snel zult vergeten.
- Het is een spektakel dat je niet zult vergeten.

É um espetáculo que você não vai esquecer.

Je zult wel moe zijn na zo’n lange reis.

Você deve estar cansado, após tão longa viagem.

- Zal je gaan?
- Zult u gaan?
- Zullen jullie gaan?

Você vai?

Ik bid ervoor dat je veel geluk zult hebben.

- Rezo para que você tenha a melhor sorte.
- Oro para que você tenha a melhor sorte.

We hopen dat je van de voorstelling zult genieten.

Nós esperamos que você goste do show.

- Alleen zo zult ge slagen.
- Alleen zo zul je slagen.

Só assim terás êxito.

Ik denk dat ge haar wat uitleg zult moeten geven.

Acho que deve-lhe uma explicação.

- Ik heb het gevoel dat jij een heel goede advocaat zult zijn.
- Ik heb het gevoel dat u een heel goede advocaat zult zijn.

Tenho o pressentimento de que você será um bom advogado.

Je zult vroeg of laat leren hoe je het moet doen.

- Você aprenderá a fazê-lo mais cedo ou mais tarde.
- Cedo ou tarde você aprenderá a fazê-lo.

U zult wel verdrietig zijn, omdat u een vriend bent verloren.

Você deve estar triste, já que você perdeu um de seus amigos.

Luister, zie en wees stil, en je zult in vrede zijn.

Ouvir, ver e calar, para em paz estar.

Er zal een moment komen dat je hier spijt van zult krijgen.

Chegará um momento em que você se arrependerá disto.

Je zult wel verdrietig zijn, dat je een van je vrienden hebt verloren.

Você deve estar triste, já que perdeu um de seus amigos.

Je zult wel verdrietig zijn nu je één van je vrienden hebt verloren.

Você deve estar triste, já que você perdeu um de seus amigos.

Ik wil dat u zegt dat u niet terug zult gaan naar Australië.

Quero que o senhor diga que não voltará para a Austrália.

Tegenover het museum zult ge twee gebouwen zien, en het restaurant is het grootste van beide.

Você verá dois prédios bem na frente do museu; o restaurante fica no mais alto dos dois.

- Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?
- Toon je me wat je gisteren gekocht hebt?

Você vai me mostrar o que você comprou ontem?

Het lijkt mij dat je meer dan een punthoed nodig zult hebben om een echte tovenaar te zijn.

Eu acho que você vai precisar de mais do que um chapéu pontudo para ser um mago de verdade.