Translation of "Zon" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Zon" in a sentence and their portuguese translations:

- Ik ben jouw zon.
- Ik ben uw zon.
- Ik ben jullie zon.

Eu sou o teu sol.

In de zon.

Era isto, ao sol.

De zon schijnt.

- O sol brilha.
- O sol está brilhando.

De zon scheen.

O sol brilhava.

- De zon gaat weldra onder.
- De zon gaat zo onder.

Logo o sol se põe.

- De zon gaat al op.
- De zon komt al op.

O sol já está saindo.

De zon gaat onder.

O sol está a pôr-se.

De zon komt op.

O sol está nascendo.

De zon is op.

O sol saiu.

De zon scheen helder.

O sol brilhava intensamente.

De zon is wit.

O sol é branco.

Zon en regen, regenboog.

Sol e chuva, arco-íris.

Ik haat de zon.

Eu detesto o sol.

Ik ben jouw zon.

Eu sou o teu sol.

De zon is rood.

O Sol é vermelho.

Vandaag schijnt de zon.

Hoje brilha o Sol.

De zon is groot.

O sol é grande.

Waar is de zon?

- Onde está o sol?
- Cadê o sol?

De zon is geel.

O sol é amarelo.

Hier schijnt de zon.

Aqui está fazendo sol.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben dol op de zon.
- Ik ben gek op de zon.

- Gosto do sol.
- Eu gosto do Sol.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben gek op de zon.

Amo o sol.

- Ik hou van de zon.
- Ik ben dol op de zon.

Amo o sol.

- Er is niets nieuws onder de zon.
- Niets nieuws onder de zon.

- Nada de novo debaixo do Sol.
- Não há nada de novo sob o Sol.
- Debaixo do sol, nada é novo.

- De aarde draait rond de zon.
- De aarde draait om de zon.

- A Terra gira ao redor do Sol.
- A Terra gira em torno do Sol.
- A terra gravita ao redor do sol.
- A Terra gira à volta do Sol.

De zon schijnt niet altijd.

O Sol não brilha para sempre.

De zon heeft negen planeten.

O Sol tem nove planetas.

De zon smolt de sneeuw.

O sol derreteu a neve.

De zon bruint mijn huid.

O sol bronzeia minha pele.

Ik heb de zon nodig.

Eu preciso do sol.

Ik hou van de zon.

Eu gosto do sol.

Zal er zon zijn morgen?

Vai fazer sol amanhã?

Kijk naar de ondergaande zon.

Olhe o pôr-do-sol.

- De zon gaat onder over twee uur.
- Binnen twee uur gaat de zon onder.

Dentro de duas horas o sol vai se pôr.

Maar te veel zon is dodelijk.

Mas demasiado sol pode matar.

De aarde draait rond de zon.

A Terra gira à volta do Sol.

De zon schijnt niet voor zichzelf.

O sol não brilha para si mesmo.

Voor niets gaat de zon op.

- Nesta vida nada é grátis.
- Nesta vida nada é gratuito.

God, gelieve ons zon te sturen!

Deus, por favor, envia-nos o sol!

De zon is onze belangrijkste energiebron.

O sol é a nossa fonte de energia mais importante.

Ik ben dol op de zon.

Gosto muito do sol.

Achter de wolken schijnt de zon.

Acima das nuvens o sol está brilhando.

De zon is nog niet op.

O sol ainda não saiu.

Zonder zon is er geen leven!

Sem o sol não há vida!

De aarde draait om de zon.

A Terra gira à volta do Sol.

De zon gaat voor iedereen op.

O sol nasce para todos.

En we wachten tot de zon ondergaat.

e esperar o sol pôr-se.

Weldra zal de zon maandenlang niet opkomen.

Em breve, o Sol não nascerá durante meses.

Eindelijk glijdt de zon voorbij de horizon...

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

Misschien kunnen we de sterke zon gebruiken.

Talvez possamos usar o sol forte, assim.

We laten de zon zijn werk doen.

Vamos deixar o sol fazer o seu trabalho.

Het fruit wordt in de zon gedroogd.

As frutas são secas no sol.

Zonder zon zouden we niet kunnen leven.

Se não houvesse o Sol, não poderíamos viver.

Een felle zon straalde aan de hemel.

Um sol claro brilha no céu.

De zon verbergt zich achter de wolken.

O sol se esconde por detrás das nuvens.

De aarde is kleiner dan de zon.

A Terra é menor que o Sol.

Er is niets nieuws onder de zon.

Nada de novo debaixo do Sol.

Aan de hemel staat de mooie zon.

No céu está o belo sol.

Kijk naar het ondergaan van de zon.

Olhe o pôr-do-sol.

De huid droogt uit in de zon.

A pele está secando ao sol.

De zon is veel groter dan Jupiter.

O Sol é muito maior do que Júpiter.

De dauw verdampte toen de zon opkwam.

O orvalho se evaporou quando o sol nasceu.

Je moet niet naar de zon kijken.

Não deves olhar para o sol.

Goed als beschutting, voor de zon helemaal uitkomt.

portanto agora vou abrigar-me e esperar que o sol se ponha.

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

Ar fresco e sol na cara.

De zon is niet meer opgekomen sinds oktober.

O Sol não nasce desde outubro.

Je kunt hem buiten in de zon zetten...

Depois, deixamos ao sol, e o seu calor

Zie je de schaduw van de zon hier?

Está a ver a sombra que aparece, aqui?

Welke is groter, de zon of de aarde?

Qual é maior, o sol ou a Terra?

- Vandaag is het zonnig.
- Vandaag schijnt de zon.

Hoje está ensolarado.

De zon was heet en wij waren moe.

O sol estava muito quente e nós estávamos cansados.

Neptunus is de achtste planeet van de zon.

Netuno é o oitavo planeta do Sol.

Neptunus is de verste planeet van de zon.

Netuno é o planeta mais distante do Sol.

Welke planeet staat het dichtst bij de zon?

Qual é o planeta mais próximo do sol?