Translation of "Compleet" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Compleet" in a sentence and their portuguese translations:

Hij is compleet gek.

Ele está completamente louco.

De download is compleet.

O download está completo.

Dat is compleet onacceptabel!

Isso é completamente inaceitável.

Door compleet stil te staan...

Mantendo-se completamente imóvel...

Deze regio is compleet veranderd.

Essa região tem mudado completamente.

Het meer is compleet bevroren.

O lago está completamente congelado.

Die theorie is compleet achterhaald.

Essa teoria está completamente ultrapassada.

Als dat loslaat... ...raak ik compleet bedolven.

Se ela ceder, esmagar-me-á.

Je stapt in een compleet andere wereld.

Entramos num mundo completamente diferente.

Hij heeft ieder gevoel van plichtsbesef compleet verloren.

Ele tem perdido completamente todo o senso de dever.

Tegen de tijd dat zijn moeder terugkeert... ...is de crèche weer compleet.

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

- Hij is een grote mafkees.
- Hij is volkomen gestoord.
- Hij is compleet gek.

Ele está completamente louco.

En nu is hij compleet verdwenen. Laten we aan de andere kant van de berg gaan zoeken.

Desapareceu completamente. Vamos procurar do outro lado da montanha.

- Het feest was een groot succes.
- Het feest was een compleet succes.
- Het feest was een gigantisch succes.

A festa foi um grande sucesso.

- Die vent is helemaal gestoord!
- Die kerel is knettergek!
- Die gozer is compleet geschift!
- Die vent is helemaal kierewiet!
- Die kerel is compleet getikt!
- Er zit een schroefje los bij die vent!
- Die gast is niet goed bij zijn hoofd!
- Die vent ziet ze vliegen!
- Hij ziet ze vliegen.

Falta uma válvula na cabeça dele.