Translation of "Wereld" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Wereld" in a sentence and their italian translations:

Hallo wereld.

Ciao mondo.

Hallo wereld!

Ciao mondo.

De wereld verandert.

Il mondo sta cambiando.

De wereld is klein.

Il mondo è piccolo.

Geld regeert de wereld.

- I soldi parlano.
- Il denaro parla.

De wereld is wreed.

Il mondo è crudele.

Vrouwen veranderen de wereld.

Le donne cambiano il mondo.

De wereld haat mij.

Il mondo mi odia.

- De wereld loopt vol met idioten.
- De wereld is vol dwazen.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

- De wereld is een gevaarlijke plaats.
- De wereld is een gevaarlijke plek.

Il mondo è un posto pericoloso.

Onze wereld is snel veranderd

Il nostro mondo è cambiato velocemente.

Onze wereld verandert zo snel

Il nostro mondo cambia cosi velocemente,

Deze wereld kan niet eindigen.

Il mondo non può finire.

En over de hele wereld?

E in tutto il mondo.

Het is een andere wereld.

È un mondo diverso.

...en een buitengewone wereld ontdekken...

e scoprire un mondo straordinario...

Nachtcamera's onthullen hun geheime wereld.

Le telecamere notturne rivelano il loro mondo segreto.

VERTELLER: De wereld is veranderd.

NARRATRICE: Il mondo intorno a noi è cambiato.

De wereld verandert elke minuut.

Il mondo cambia ogni minuto.

God heeft de wereld geschapen.

Dio creò l'universo.

De wereld is vol dwazen.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

Dit is de echte wereld.

Questo è il mondo reale.

Darwin heeft de wereld veranderd.

- Darwin ha cambiato il mondo.
- Darwin cambiò il mondo.

Ik blij, de wereld blij.

Contento io, contento il mondo.

Deze wereld is een tranendal.

Questo mondo è una valle di lacrime.

Ze reist om de wereld.

- Sta viaggiando per il mondo.
- Lei sta viaggiando per il mondo.

Een andere wereld is mogelijk.

Un altro mondo è possibile.

De wereld heeft vijf oceanen.

Il mondo ha cinque oceani.

De wereld is een gekkenhuis.

Il mondo è una gabbia di matti.

De wereld is te klein.

La Terra è troppo piccola.

- God schiep deze wereld in zes dagen.
- God schiep de wereld in zes dagen.

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

- Wat de wereld verandert, is communicatie, niet informatie.
- Communicatie verandert de wereld, niet informatie.

Quello che cambia il mondo è la comunicazione, non l'informazione.

De wereld is een gevaarlijke plaats

che il mondo fosse un luogo pericoloso

En ooit misschien, in de wereld.

e, magari, un giorno, del mondo.

Je projecteert ze op de wereld.

Le proiettiamo nel mondo.

In een wereld met verhoogde realiteit:

in un mondo disegnato per le realtà aumentate,

Naar een pro-waarheid wereld gaan.

a uno pro-verità.

Met verhalen navigeren we de wereld.

Le storie sono lo strumento con cui ci orientiamo nel mondo.

Gezien de wereld spoedig zal eindigen --

Inoltre, dato che il mondo finirà presto -

Ze zaten in de natuurlijke wereld.

Cioè, erano all'interno del mondo naturale.

Engels wordt overal ter wereld geleerd.

L'inglese è studiato in tutto il mondo.

Wat is de wereld toch klein!

Com'è piccolo il mondo!

Mijn land is de hele wereld.

La mia patria è tutto il mondo.

De wereld is een gevaarlijke plaats.

Il mondo è un posto pericoloso.

Niemand op de wereld wil oorlog.

Nessuno al mondo vuole la guerra.

De wereld is een klein dorp.

- Il mondo è una paesino.
- Tutto il mondo è paese.

Ze reisde over heel de wereld.

- Ha viaggiato in tutto il mondo.
- Viaggiò in tutto il mondo.
- Lei ha viaggiato in tutto il mondo.
- Lei viaggiò in tutto il mondo.

Ik wil rond de wereld reizen.

Vorrei viaggiare intorno al mondo.

Enkel vrede kan de wereld redden.

Solo la pace può salvare il mondo.

- Welke is de mooiste plaats ter wereld?
- Wat is de mooiste plek van de wereld?

Qual è il posto più bello del mondo?

- De cheeta is het snelste dier ter wereld.
- De jachtluipaard is het snelste dier ter wereld.
- Het jachtluipaard is het snelste dier ter wereld.

Il ghepardo è l'animale più veloce del mondo.

- De wereld draait niet rond u.
- De wereld draait niet alleen om jou.
- Niet alles draait om jou.
- De wereld draait niet alleen om jullie.

- Il mondo non gira intorno a te.
- Il mondo non gira intorno a voi.
- Il mondo non gira intorno a lei.

Betere toegang verschaft tot de visuele wereld.

ad avere accesso al mondo visivo.

Maar in de wereld waar ik terechtkwam,

ma la realtà che ho trovato

Als manier van zijn in de wereld.

come stile di vita.

Er waren Vrouwenmarsen over de hele wereld.

C'è stata la Marcia delle Donne in tutto il mondo.

Steden bouwen deze over de hele wereld

In tutto il mondo le città li costruiscono

Artiest is het mooiste beroep ter wereld.

Essere un artista è il lavoro più bello che esista.

Hoe zit het met de hele wereld?

Che dire del mondo nella sua totalità?

Een lichtgevoelige camera onthult deze bevroren wereld.

Un intensificatore di luce ci rivela questo mondo ghiacciato.

De atlasvlinder is de grootste ter wereld.

L'atlante è la falena più grande al mondo.

Het is de grootste migratie ter wereld.

È la migrazione più grande al mondo.

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

Mossel Bay è l'unico luogo al mondo

Je stapt in een compleet andere wereld.

Stai entrando in un mondo completamente diverso.

God schiep deze wereld in zes dagen.

Dio creò questo mondo in sei giorni.

Zonder muziek is de wereld een tranendal.

Senza musica, il mondo è una valle di lacrime.

De wereld is een hok met gekken.

Il mondo è una gabbia di matti.

Het einde van de wereld komt eraan.

- La fine del mondo sta arrivando.
- Sta arrivando la fine del mondo.

Rome is de hoofdstad van de wereld.

Roma è la capitale del mondo.

Hij is de rijkste man ter wereld.

- Lui è l'uomo più ricco sulla faccia della terra.
- È l'uomo più ricco sulla faccia della terra.