Translation of "Meer" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Meer" in a sentence and their portuguese translations:

Hoe meer zielen, hoe meer vreugd.

Quanto mais, melhor.

- Ze willen meer.
- Zij willen meer.

Querem mais.

Nooit meer!

Nunca mais!

Ze at niet meer, jaagde niet meer.

Não havia mais comida nem caça.

- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?

- Você quer mais gelo?
- Vocês querem mais gelo?
- Queres mais gelo?

Hoe meer men heeft, hoe meer men begeert.

Quem mais tem, mais deseja.

Hoe meer we leren, hoe meer we weten.

Quanto mais aprendemos, mais sabemos.

- Jullie moeten meer eten.
- Je moet meer eten.

Você precisa comer mais.

Hoe meer we hebben, hoe meer we willen.

Quanto mais nós temos, mais nós queremos ter.

Meer en meer mensen hebben een computer thuis.

Cada vez mais gente tem computador em casa.

Geen alcohol meer!

Álcool nunca mais!

Tom wilde meer.

Tom queria mais.

Drink meer water.

Bebam mais água.

Straks meer hierover.

Voltarei a isto mais tarde.

Wat nog meer?

O que mais?

Eet meer groenten.

Coma mais verduras.

Ik wil meer.

Eu quero mais.

Vertel me meer.

- Fale mais.
- Conte-me mais!

Zeg niets meer!

Pare de falar!

Niet meer opendoen.

- Não o abra.
- Não o abram.

Meer koffie, alstublieft.

Mais café, por favor,

Ik wilde meer.

Eu queria mais.

Minder is meer.

Menos é mais.

Hoe meer kaas, hoe meer gaten. Hoe meer gaten, hoe minder kaas. Waaruit volgt: hoe meer kaas, hoe minder kaas.

Quanto mais queijo, tanto mais buracos. Quanto mais buracos, tanto menos queijo. Então, quanto mais queijo, tanto menos queijo.

- Dat zeggen we niet meer.
- Men zegt dat niet meer.

Não se diz mais isso.

Het Meer van Genève is het grootste meer van Zwitserland.

O lago Léman é o maior lago da Suíça.

- Tom is geen leraar meer.
- Tom is geen docent meer.

Tom não é mais professor.

Hoe meer mensen besmet waren, hoe meer mensen besmet werden,

quanto mais gente infectada, mais gente era infectada,

- We hebben meer boeren nodig.
- We hebben meer agrariërs nodig.

Precisamos de mais agricultores.

Meer dan 50 stuks.

São mais de 50.

Sciencefiction bevalt me meer.

Eu prefiro ficção científica.

Ik wil veel meer.

Eu quero muito mais.

Tom wil meer koffie.

- Tom quer mais café.
- O Tom quer mais café.

Bel mij niet meer.

Não me ligue novamente.

Ik kan niet meer!

- Não dá mais!
- Não posso mais!

Doe dat nooit meer!

Nunca mais faça isso!

Ik drink niet meer.

Eu não bebo mais.

Laat ons meer doen.

Vamos fazer mais.

Wie wil meer koffie?

Quem quer mais café?

"Begrepen?" "Min of meer."

- "Entendeu?" "Mais ou menos."
- "Entendeu?" "Quase."
- "Você entendeu?" "Mais ou menos."

Introduceer meer "social distancing".

"Aplicar mais distanciamento social."

Eet meer verse groenten.

- Coma mais vegetais frescos.
- Comam mais vegetais frescos.

Het meer was bevroren.

O lago estava congelado.

Ik wil niet meer.

- Eu não quero mais.
- Não quero mais.

Het meer is blauw.

O lago é azul.

Is het meer diep?

O lago é profundo?

Er is meer nodig.

É preciso mais.

Voeg meer water toe.

Adicione mais água.

Het meer is vervuild.

O lago está poluído.

Tom drinkt niet meer.

Tom não bebe mais.

Dit meer is diep.

- Este lago é profundo.
- Este lago é fundo.

We hebben meer nodig.

Precisamos de mais.

Je moet meer werken.

Você tem que trabalhar mais.

Eet alsjeblieft meer fruit.

- Coma mais fruta, por favor.
- Comam mais fruta, por favor.

Hoe meer, hoe beter.

Quanto mais, melhor.

- Je bent mijn vriend niet meer.
- U bent mijn vriendin niet meer.
- U bent mijn vriend niet meer.

- Você não é mais meu amigo.
- Você não é mais minha amiga.

- Ge zijt mijn vriend niet meer.
- Je bent mijn vriend niet meer.
- U bent mijn vriend niet meer.

Você não é mais meu amigo.

- Jouw dochter is geen kind meer.
- Jullie dochter is geen kind meer.

A sua filha não é mais uma criança.

- Wat heb je nog meer nodig?
- Wat hebt u nog meer nodig?

- De que mais você necessita?
- De que mais você precisa?

- Ik wil je nooit meer zien.
- Ik wil je niet meer zien.

Não te quero ver nunca mais.

- Ik hou niet meer van haar.
- Ik hou niet meer van hem.

- Não gosto mais dela.
- Não gosto mais dele.

Dit zijn meer buitenaardse ninjakrabben.

Estes caranguejos parecem ninjas extraterrestres.

En dan... Terug voor meer.

Depois, vai buscar mais.

Meer dan 40.000 Caraïbische flamingo's.

Mais de 40 000 flamingos das Caraíbas.

Waarschijnlijk. Meer verleid door succes.

Provavelmente. Mais seduzido pelo êxito.

Ik weet het niet meer.

Não me lembro.

We hebben geen water meer.

Nós ficamos sem água.

Ik krijg geen inspiratie meer.

Eu não estou mais inspirado.

Je bent geen kind meer.

Você não é mais uma criança.

We hebben meer arbeiders nodig.

Precisamos de mais trabalhadores.

Er is geen zout meer.

Não tem mais sal.

We hebben geen brood meer.

- Não temos mais pão.
- Nós não temos mais pão.
- Não temos mais pão nenhum.

Neem je nog meer gebak?

- Você quer mais um pouco de bolo?
- Você quer mais bolo?

Hij is geen jongen meer.

Ele já não é uma criança.

Tom had geen benzine meer.

Tom ficou sem gasolina.

Hij woont hier niet meer.

- Ele não vive mais aqui.
- Ele não mora mais aqui.

Vandaag gaat dat niet meer.

Hoje já não se pode.

Twee weten meer dan één.

Duas cabeças são melhores que uma.

Je kan niet meer lezen?

Você não pode ler mais?

Klik hier voor meer informatie.

Clique aqui para mais detalhes.

We hebben geen thee meer.

Não temos mais chá.

Ik heb geen ideeën meer.

Não tenho mais nenhuma ideia.

Het is meer dan genoeg.

- É mais do que suficiente.
- É mais que o suficiente.
- Isso é mais que o suficiente.