Translation of "Wereld" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Wereld" in a sentence and their turkish translations:

Hallo wereld.

Merhaba dünya.

Hallo wereld!

Merhaba Dünya.

De wereld verandert.

Dünya değişiyor.

Ontdek de wereld!

Dünyayı keşfet!

- Niets zal mijn wereld veranderen.
- Niets gaat mijn wereld veranderen.

Hiçbir şey hayatımı değiştirmeyecek.

De wereld, het mineralenuniversum...

Dünya, maden evreni,

De wereld is klein.

Dünya küçüktür.

Geld regeert de wereld.

- Para konuşur.
- Parası olan konuşur.

De wereld is veranderd.

Dünya değişti.

De wereld is wreed.

Dünya zalim.

De wereld is groot.

Dünya büyük.

De wereld is gevaarlijk.

Dünya tehlikeli.

Vrouwen veranderen de wereld.

Kadınlar dünyayı değiştirirler.

De wereld haat mij.

Dünya benden nefret ediyor.

Onze wereld is snel veranderd

Kısacası, dünyamız hızla değişti.

Onze wereld verandert zo snel

Dünyamız çok hızlı değişiyor

Deze wereld kan niet eindigen.

Dünya şu an sona eremez.

En over de hele wereld?

her gün ne kadar muz tüketiyoruz?

Het is een andere wereld.

Bu farklı bir dünya.

...en een buitengewone wereld ontdekken...

...ve bu olağanüstü dünyayı keşfedebiliyoruz.

Nachtcamera's onthullen hun geheime wereld.

Gece kameraları gizli dünyalarını ortaya çıkarıyor.

De wereld verandert elke minuut.

Dünya her dakika değişiyor.

God heeft de wereld geschapen.

- Allah dünyayı yarattı.
- Tanrı dünyayı yarattı.

De hele wereld kijkt toe.

Tüm dünya izliyor.

Dit is de echte wereld.

Burası gerçek dünya.

Ik wil de wereld veranderen.

Dünyayı değiştirmek istiyorum.

De wereld is vol dwazen.

Dünya aptallarla dolu.

Darwin heeft de wereld veranderd.

Darwin dünyayı değiştirdi.

Deze wereld is een tranendal.

- Bu dünya dert dünyasıdır.
- Bu dünya çile dünyasıdır.

De hele wereld spreekt Engels.

Bütün dünya İngilizce konuşuyor.

De wereld verandert steeds sneller.

Dünya gitgide artan bir hızla değişiyor.

Ze reist om de wereld.

Dünyayı dolaşıyor.

Een andere wereld is mogelijk.

- Başka bir dünya mümkündür.
- Başka bir dünya mümkün.

De wereld heeft vijf oceanen.

Dünyada beş tane okyanus vardır.

De wereld is mijn oester.

Dünya benim istiridyem.

Ieder mens is een wereld.

Her insan bir dünyadır.

De wereld is armer geworden.

- Dünya daha fakir hale geldi.
- Dünya daha fakirleşti.

- God schiep deze wereld in zes dagen.
- God schiep de wereld in zes dagen.

Tanrı dünyayı altı günde yarattı.

De wereld die ik in mijn droom zag, was een vreedzame wereld zonder oorlog.

Rüyamda gördüğüm dünya huzurlu, savaştan uzaktı.

Je projecteert ze op de wereld.

Onları dünyaya yansıtıyorsunuz.

In een wereld met verhoogde realiteit:

artırılmış gerçeklikle şekillenmiş bir dünya,

Naar een pro-waarheid wereld gaan.

hakikat yanlısı dünyaya ilerleyebiliriz.

Met verhalen navigeren we de wereld.

Hikâyeler dünyaya yön verdiğimiz araçlar.

Gezien de wereld spoedig zal eindigen --

Dünyanın sonu da yakında geleceği için --

De wereld staat op z'n kop.

Dünya tersine dönmüş.

Want in deze wereld groeit alles.

Çünkü bu dünyada her şey yetişir.

Dan in alle vegetatie ter wereld,

tümünden daha fazla karbon var,

Ze zaten in de natuurlijke wereld.

Resmen doğanın içindeydiler.

Ik wil rond de wereld reizen.

Dünyayı gezmek istiyorum.

Engels wordt overal ter wereld gebruikt.

İngilizce dünyanın her yerinde kullanılır.

Wat is de wereld toch klein!

Ne küçük bir dünya!

Mijn land is de hele wereld.

Benim ülkem bütün dünya.

Het is de grootste ter wereld.

Dünyanın en büyüğü.

De wereld wordt donker voor mij.

Dünya benim için kararıyor.

Niemand op de wereld wil oorlog.

Dünyada hiç kimse savaş istemez.

Ik kom niet van deze wereld.

Ben bu dünyadan değilim.

Hij heeft de hele wereld afgereisd.

O, tüm dünyayı gezdi.

Ze reisde over heel de wereld.

O, tüm dünyayı gezdi.

Engels wordt overal ter wereld geleerd.

İngilizce tüm dünyada öğrenilir.

Zij ontdekte een nieuwe, kleurrijke wereld.

O yeni bir renkli dünya keşfetti.

De oceanen van de wereld verzuren.

- Dünyanın okyanusları asitleniyor.
- Dünya okyanusları asitleniyor.

Communicatie verandert de wereld, niet informatie.

İletişim dünyayı değiştirir, bilgi değil.

Esperanto wordt overal ter wereld gesproken.

Esperanto dünyanın her yerinde konuşulur.

Enkel vrede kan de wereld redden.

Sadece barış dünyayı kurtarabilir.

De wereld is een gevaarlijke plaats.

Dünya tehlikeli bir yerdir.

Ik ben alleen op de wereld.

Ben dünyada yalnızım.

- De cheeta is het snelste dier ter wereld.
- De jachtluipaard is het snelste dier ter wereld.
- Het jachtluipaard is het snelste dier ter wereld.

Çita dünyadaki en hızlı hayvandır.

- De wereld draait niet rond u.
- De wereld draait niet alleen om jou.
- Niet alles draait om jou.
- De wereld draait niet alleen om jullie.

Dünya senin etrafında dönmüyor.

Betere toegang verschaft tot de visuele wereld.

yardım eden teknolojiye evriliyor.

Maar in de wereld waar ik terechtkwam,

ama bulduğum gerçek dünya

Als manier van zijn in de wereld.

tüm gerçekliğiyle ortaya çıkarıyor.

Er waren Vrouwenmarsen over de hele wereld.

Dünyanın her yerinde Kadın Yürüyüşleri yapıldı.

Steden bouwen deze over de hele wereld

Dünya genelinde, muazzam kaynaklarla

Artiest is het mooiste beroep ter wereld.

Ressam olmak dünyanın en güzel mesleği.

Hoe zit het met de hele wereld?

Bir de dünyayı genel olarak ele alalım.

Een lichtgevoelige camera onthult deze bevroren wereld.

Düşük ışıkta çekim yapabilen bir kamera bu donuk dünyayı bize gösteriyor.

De atlasvlinder is de grootste ter wereld.

Atlas güvesi, dünyada türünün en büyüğüdür.

Het is de grootste migratie ter wereld.

Dünyadaki en büyük göçtür bu.

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

Mossel Körfezi, büyük beyazların

Je stapt in een compleet andere wereld.

Bambaşka bir dünyaya adım atıyorsun.

Engels is de taal van de wereld.

İngilizce dünyanın dilidir.