Translation of "Hoofd" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Hoofd" in a sentence and their japanese translations:

Jouw hoofd is rood.

- 顔が赤いよ。
- 顔赤いよ。

Pas op je hoofd!

- 頭上に気をつけて!
- 頭に気をつけて!
- 頭上にご注意ください。

Mijn hoofd zit vol.

頭の中がいっぱい。

Werk komt uit het hoofd;

「仕事は頭から出てくるものであり

Mijn hoofd doet echt pijn.

ひどく頭が痛む。

Hij schudde met zijn hoofd.

彼は首を横に振った。

Het standbeeld heeft geen hoofd.

- 胴像は頭を持っていない。
- その彫像には頭がない。

Ze stond op haar hoofd.

彼女は逆立ちをした。

Blijven we vastzitten in ons hoofd.

思い込みから抜け出せなくなったり

Jij moet je hoofd laten nakijken.

変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。

- Mijn hoofd draait.
- Het duizelt me.

頭がクラクラします。

Leer deze namen uit het hoofd.

これらの名を暗記しなさい。

Het was het hoofd van de school.

電話の相手は学校の管理職の女性でした

Maar in het hoofd van de kijker,

見る人の頭の中で 起こるのです

Ze kent de route uit haar hoofd.

‎本能に従って進む

Hij legde zijn hoofd op het kussen.

彼は枕に頭を横たえた。

Ze legde haar hoofd op het kussen.

彼女は頭を枕にのせた。

Hij heeft mij op het hoofd geslagen.

- 彼は僕の頭を殴った。
- 彼は私の頭をぶった。
- 彼は私の頭を殴った。

Ze stak haar hoofd uit het raam.

彼女は窓から顔を出した。

Ze hadden geen dak boven hun hoofd.

彼らは住むべき家がなかった。

Hij stootte zijn hoofd tegen het plafond.

彼は天井に頭をぶつけた。

Hij schudde zijn hoofd heen en weer.

- 彼は首を前後に振りました。
- 彼は頭をぶんぶんと振った。

Hij is een hoofd groter dan ik.

彼は私より頭一つ分背が高い。

Ze hebben geen dak boven hun hoofd.

- 彼等には住む家がありません。
- 彼らは住む家がない。

Het beeld bestaat dus alleen in je hoofd.

イメージというものは 実に 頭の中にしか存在しないのです

Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.

この詩を暗記しましょう。

De studenten leerden dit gedicht uit hun hoofd.

学生たちはこの詩を暗記した。

Heb je het gedicht uit je hoofd geleerd?

その詩を暗記しましたか。

Dit idee is nooit in mijn hoofd gekomen.

その考えは一度も頭にうかばなかった。

Als antwoord sloeg hij mij op mijn hoofd.

彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.

ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。

Tom boog zijn hoofd op een beleefde manier.

トムは丁寧にお辞儀をした。

In hun hoofd, executie-stijl, omdat ze moslim waren.

ムスリムであるからという理由で 処刑さながらに頭を撃ち歩いた男」

Of in haar hoofd kruipen, dat heet speculatief opsporen.

あの子のように考えるのは 思弁的な追跡だ

Ik ben zo druk dat mijn hoofd ervan tolt.

目が回るほど忙しいよ。

Ze liep met gebogen hoofd zoals een oude vrouw.

彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。

Hij heeft de gewoonte op zijn hoofd te krabben.

彼は頭を掻く癖がある。

Ik probeerde de melodie uit mijn hoofd te leren.

私は曲を覚えようとした。

Leer het gedicht uit je hoofd voor volgende week.

- 来週までにその詩を暗記しなさい。
- 来週までにこの詩を覚えてきなさい。

Wiskunde is niet louter formules uit het hoofd leren.

数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。

Dat is te klein om op je hoofd te passen.

それはあなたには小さすぎてかぶれない。

- Onthoud dit.
- Leer dat vanbuiten.
- Leer dat uit het hoofd.

これを暗記しなさい。

Men moet een helm opzetten om het hoofd te beschermen.

頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。

Als ik niet een stukje identiteit op mijn hoofd had gedragen,

あのとき 自分のアイデンティティの一部を 頭に巻いていなかったら

Of je gaat in haar hoofd zitten, dat heet speculatief opsporen.

あの子のように考えるのは 思弁的な追跡だ

Ik heb te veel dingen aan mijn hoofd op het moment.

最近考えることが多過ぎる。

- De leerlingen werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
- De studenten werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.

生徒たちはその詩を暗記するように言われた。

Het enige wat ze nu willen is een dak boven hun hoofd.

現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。

Alles wat je moet doen, is die zin uit het hoofd leren.

君たちはこの文を暗記しさえすればよい。

De leerlingen werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.

生徒たちはその詩を暗記するように言われた。

De politie was niet in staat om dergelijk geweld het hoofd te bieden.

警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。

Hij is niet verstandig genoeg om getallen in het hoofd op te tellen.

- 彼は暗算をするほど頭が良くない。
- 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
- 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。

Zelfs niet aan de doek op haar hoofd of de melanine in zijn huid,

その人の巻いているスカーフでも 肌のメラニン濃度でもありません

Maarschalk erop om te voet te marcheren, aan het hoofd van de wacht, helemaal.

元帥は、警備隊の長で、ずっと歩いて行進することを主張しました。

Ik heb twee uur nodig gehad om deze zin uit mijn hoofd te leren.

この文章を暗記するのに2時間かかった。

- Ik moet dit gedicht van buiten leren.
- Ik moet dit gedicht uit mijn hoofd leren.

この詩を暗記しなければならない。

Hij heeft de gewoonte met zijn hoofd te knikken, wanneer hij naar een gesprek luistert.

彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。

...worden naderende vijanden snel over het hoofd gezien. Dit vormt de beste kans voor de leeuwin.

‎敵の接近に ‎気づけないこともある ‎ライオンにとって ‎絶好のチャンスだ

Wilde hij dat Mortier zijn gebruikelijke rol aan het hoofd van de Jonge Garde zou hervatten,

彼はモルタルにヤングガードの頭での通常の役割を再開することを望みました

Omdat ik het zo dikwijls gehoord heb, kan ik het gedicht nu uit het hoofd opzeggen.

何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。

Een korte periode aan het hoofd van het Rijnleger toonde aan dat Augereau niet geschikt was voor het

ライン方面軍を担当する短い呪文は、オージュローが

- Ik moet veel woorden en zinnen van buiten leren.
- Ik moet veel woorden en zinnen uit mijn hoofd leren.

私は単語や句をたくさん覚えなければならない。

Een republiek is een land aan het hoofd waarvan niet een koning of een koningin staat, maar een president.

共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。

Het had het hoofd van een vrouw, het lichaam van een leeuw, de vleugels van een vogel en de staart van een slang.

それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。

Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.

時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。

"Ik wou dat ik zo lang was." "O ja? Je hebt er helemaal niks aan om lang te zijn, hoor. En je stoot ook je hoofd wel eens aan het plafond."

「背高いの羨ましい」「そう? でも背高くてもいいことなんて何もないよ。天井に頭ぶつけたりするし」