Translation of "Jouw" in Japanese

0.172 sec.

Examples of using "Jouw" in a sentence and their japanese translations:

Jouw beloning.

はい、ご褒美。

Bijt jouw hond?

- あなたの犬は噛む?
- お宅のワンちゃん噛みます?

- Waar zit jouw kleindochter?
- Waar is jouw kleindochter?
- Waar is jouw kleindochtertje?
- Waar zit jouw kleindochtertje?
- Waar is uw kleindochter?

あなたの孫はどこ?

- Wat is jouw favoriete kleur?
- Wat is jouw lievelingskleur?

好きな色は何ですか?

Wat is jouw probleem?

正気か?

Dit is jouw keuze.

いいか 君しだいだ

Dit is jouw avontuur.

いいかい 君の冒険だ

Jouw hoofd is rood.

- 顔が赤いよ。
- 顔赤いよ。

Wat is jouw lievelingsfilm?

あなたの一番好きな映画は何ですか。

Is jouw hond gemeen?

あなたの犬って凶暴?

Is dit jouw fiets?

それって、君の自転車?

Jouw Engels is perfect.

君の英語は完璧だ。

Wie is jouw lievelingsacteur?

好きな俳優は誰ですか。

Jouw tas staat open.

- バッグが開いてるよ。
- かばん開いてますよ。

Ik ben jouw zon.

私はあなたの太陽です。

Jouw schilderijen zijn mooi.

君の絵はきれいだ。

Jouw antwoord is juist.

君の答えは合っています。

Hier is jouw tas.

君のかばんはここにあるよ。

Zijn dit jouw dingen?

これらはあなたの物ですか。

Dat is jouw verantwoordelijkheid.

それは君の責任だ。

Is dat jouw kamer?

ここって、あなたの部屋?

Vergeet jouw geld niet.

- お金を忘れないで。
- お金を忘れないでください。
- お金忘れないでね。

Dit is jouw overwinning.

- これはあなた方の勝利だ。
- これはみなさんの勝利です。

Wie is jouw lievelingsspeler?

好きな選手は誰ですか。

Wie is jouw vriendin?

誰があなたの彼女ですか。

Waar is jouw hond?

君の犬はどこ?

Jouw vingers zijn mooi.

あなたの指きれいね。

Is dat jouw vriend?

あの人、彼氏なの?

Is jouw hoofdpijn genezen?

頭痛いの治った?

Wat is jouw moedertaal?

あなたの母国語は何ですか?

Wat is jouw hoofdvak?

専攻は何ですか。

Het is jouw beurt.

さあ、君の番だ。

Is dit jouw potlood?

この鉛筆はあなたのですか。

Hier is jouw hond.

- ここに君の犬がいる。
- あなたの犬はここにいます。

Waar is jouw paard?

あなたの馬はどこ?

Is dat jouw huis?

- あれって、あなたのお家?
- あれが君の家?

Wat is jouw bloedgroep?

血液型何型?

Ik at jouw aardbeien.

- あなたのイチゴ食べちゃった。
- 君のイチゴ食べたよ。

- Ik had jouw hulp niet nodig.
- Jouw hulp was niet nodig.

あなたの助けは必要なかった。

- Jouw glimlach vrolijkt me altijd op.
- Jouw glimlach maakt me altijd gelukkig.
- Jouw glimlach maakt me altijd blij.

君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。

- Uw antwoord is juist.
- Jouw antwoord is juist.
- Jouw antwoord is goed.

君の答えは合っています。

- Jouw vriendschap betekent veel voor me.
- Jouw vriendschap betekent veel voor mij.

ご友情は私にはたいそう尊いものです。

Onthoud, dit is jouw beslissing.

いいかい 君しだいだ

Jouw beslissing. Wat wordt het?

君の判断は?

Wat jouw erfdeel ook is,

受け継がれるものが何であれ

Hierna is het jouw beurt.

次は君の番だ。

Jouw vragen waren te direct.

君の質問は直接的すぎた。

Mag ik jouw potlood gebruiken?

君の鉛筆を使ってもいいですか。

Jouw potloden moeten geslepen worden.

君の鉛筆は削る必要がある。

Mag ik jouw radio lenen?

ラジオを借りていいですか。

Geef me jouw opinie, alsjeblieft.

どうぞ君の意見を言って下さい。

Is dat jouw favoriete golfclub?

それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?

Mag ik jouw telefoon gebruiken?

- 電話を使ってもいいですか。
- 君の電話を借りていいか。
- お電話をお借りしてもよろしいですか。
- あなたの電話を使ってもいいですか。

Ik ben Paul, jouw kamergenoot.

僕は君のルームメートのポールだよ。

Nu is het jouw beurt.

さあ、君の番だ。

Het is nu jouw beurt.

さあ、君の番だ。

Hoe oud is jouw oom?

あなたのおじさんは何歳ですか。

Wat is jouw grootste inspiratiebron?

あなたにとってひらめきの最大の源は何?

Wat is jouw favoriete zin?

あなたの一番好きな文は何ですか?

Ik reken op jouw hulp.

君の助けを当てにするよ。

Mag ik jouw hand vasthouden?

手つないでもいい?

Jouw gezicht is rood hoor.

顔赤いよ。

Wat is jouw favoriete groente?

好きな野菜は何ですか?

We hebben jouw steun nodig.

私たちは君の援助を必要としている。

Hoeveel leerlingen heeft jouw school?

- 君の学校には何人の生徒がいますか。
- あなたの学校には何人の生徒がいますか。

Ik sta aan jouw kant.

- 私はあなたの味方です。
- あなたを支持します。
- 僕はあなたの側につきます。

Je draagt jouw trui binnenstebuiten.

セーターが裏返しだよ。

Mag ik jouw computer gebruiken?

パソコン使ってもいい?

Dit was jouw idee, nietwaar?

これは君のアイデアだったよね?

Hoe lang is jouw broer?

お兄さんの背ってどれぐらいなの?

- Wat is jouw favoriete kleur?
- Wat is jouw lievelingskleur?
- Welke is uw lievelingskleur?

好きな色は何色ですか?

- Je doet me aan jouw broer denken.
- Je herinnert me aan jouw broer.

あなたを見るとお兄さんを思い出します。

- Jouw naam staat bovenaan de lijst.
- Jouw naam staat bovenaan op de lijst.

あなたの名前はリストの一番最初に載っています。

- Uw antwoord is onzin.
- Jouw antwoord is nonsens.
- Jouw antwoord slaat nergens op.

あなたの答えは答えになっていない。

Lastige afweging. Het is jouw beslissing.

難しいが君が決めて

Vergeet niet, dit is jouw avontuur.

いいかい 君の冒険だ

Kan je jouw auto verzetten, alsjeblieft?

車をどかしてくれませんか。

Ik zal jouw uitnodiging graag aannemen.

喜んでご招待に応じます。