Translation of "Geen" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Geen" in a sentence and their japanese translations:

Geen leraar, geen ouder, geen mens

教師、親、どの人も

- Geen probleem!
- Geen probleem.
- Geen enkel probleem!

問題ないよ。

- Geen probleem!
- Geen probleem.

問題ないよ。

geen ziekenhuispyjama, geen waardeloos eten

病院服や味気ない病院食も

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

- 全く問題ありません!
- 何も問題はない。
- 全然問題ないよ!

- Kijk geen televisie.
- Kijk geen televisie!
- Kijk geen TV.

テレビを見てはいけません。

Hij heeft geen vrouw, geen kinderen en geen vrienden.

- 彼は妻も子供も友達もいません。
- 彼は奥さんと子供と友達がいない。

Geen handdrukken, geen high-fives, geen knuffels buiten thuis.

屋外での、握手、ハイタッチ、ハグを避けましょう

- Gooi geen stenen.
- Geen stenen gooien.

- 石を投げてはいけない。
- 石を投げちゃ駄目だからね。

Geen handen.

手なんて使いません

Geen grapje.

もう本当に

Geen probleem.

- 問題ないよ。
- 問題なし。

Geen beweging!

動くな!

Geen gemaar!

でももヘチマもないわ。

Geen paniek!

- 慌てるな!
- 慌てる必要はありません!

Geen idee.

- 知らない。
- 私は知らない。

Geen midden, geen grijs, alleen maar polariteit.

グレーゾーンや中間はなく あるのは両極のみです

- Hebben jullie geen dorst?
- Heb je geen dorst?
- Heeft u geen dorst?

- 喉が渇いていないのですか。
- のど渇いてないの?

- Speel je geen tennis?
- Speelt u geen tennis?
- Spelen jullie geen tennis?

君はテニスをしないのですか。

- Je hebt geen hart.
- Jij hebt geen hart.
- U heeft geen hart.

あなたは思いやりがない。

- Ik heb geen broer.
- Ik heb geen enkele broer.
- Ik heb geen broers.

- 私は一人も兄弟がいません。
- 私には兄弟がいない。

Straalt geen licht uit of absorbeert geen licht.

光(電磁波)を出しもしなければ 吸収もしません

- Er is geen water.
- Daar is geen water.

水が少しもない。

- Ik heb geen trek.
- Ik heb geen eetlust.

- 食欲なんてありません。
- 私は食欲がない。
- 食欲がありません。

- Ik heb geen broer.
- Ik heb geen broers.

- 私には兄弟がいない。
- 私に男の兄弟はいない。

- Hebben jullie geen dorst?
- Heeft u geen dorst?

喉が渇いていないのですか。

- Zij heeft geen vijanden.
- Ze heeft geen vijanden.

彼女には敵はいない。

- Zijn dat geen Engelsmannen?
- Zijn dat geen Engelsen?

彼らはイギリス人ではありませんか。

- Ik speel geen klavier.
- Ik speel geen piano.

私はピアノを弾かない。

- Ik ken geen Engels.
- Ik spreek geen Engels.

英語は分からないんだ。

- Heb je geen honger?
- Hebben jullie geen honger?

お腹がすいていませんか。

- Ik heb geen honger.
- Ik heb geen eetlust.

- 私は食欲がない。
- 食欲がありません。

- Er is geen bewijs.
- Ze hebben geen bewijs.

- 証拠がありません。
- 証拠はありません。

Ik heb geen geld, maar ook geen vrienden.

私は金もないし友達もいません。

- Dat is geen ingang.
- Dit is geen ingang.

ここは入口ではありません。

- Je bent geen flauwerd.
- Je bent geen lafaard.

君は臆病ではない。

geen keuze lijken?

思えない様な事があるのは何故でしょう

Geen nieuw restauratieverhaal!

新しい回復の物語がなかったのです!

Geen propere doek,

清潔な乾いたタオルも無く

Loop geen risico's.

危ない事をするな。

Geen sprake van!

何ていわれてもダメ!

Maak geen fout.

間違いをしてはいけない。

Geen huisdieren toegestaan.

ペット持ち込み禁止。

Praat geen onzin.

変なこと言うなよ。

Verlies geen tijd.

時間を浪費してはいけない。

Zeg geen onzin!

- 馬鹿なこと言うなよ。
- しょうもないこと言わないで。
- ふざけるな

Maak geen lawaai.

音を立てないでください。

Kijk geen televisie!

テレビを見てはいけません。

Vertel geen leugens!

うそを言うな。

Er bestaat geen land waar geen propaganda aanwezig is.

プロパガンダが存在しない国など 地球上 どこにもありません

- Er is geen taxi gestopt.
- Geen enkele taxi stopte.

タクシーは1台も止まらなかった。

- Geen foto's nemen alsjeblieft.
- Hier geen foto's nemen alstublieft.

ここで写真を撮らないでください。

- Er is geen haast bij.
- Er is geen haast.

- 急がなくてもいいよ。
- 何も急ぐ事はないよ。

- Ik kan geen Frans spreken.
- Ik ken geen Frans.

私はフランス語が話せません。

- Ik spreek geen Frans.
- Ik kan geen Frans spreken.

私はフランス語が話せません。

- Maak je geen zorgen.
- Maak je maar geen zorgen.

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 気にするなよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- 心配なく。

- Waarom raadpleeg je geen advocaat?
- Waarom raadpleegt u geen advocaat?
- Waarom raadplegen jullie geen advocaat?

弁護士と相談したらどうですか。

Maar het straalt geen licht uit en absorbeert geen licht

ですが 光は出さず 吸収もしません

- Ik ken geen van beide.
- Ik ken geen van beiden.

私は彼らの両方とも知らない。

- Waarom hebben koalaberen geen navel?
- Waarom hebben koala's geen navel?

コアラにはどうしておへそがないの?

- Hij kent helemaal geen Frans.
- Hij spreekt helemaal geen Frans.

彼はフランス語はぜんぜん知らない。

- Ik heb vandaag geen huiswerk.
- Vandaag heb ik geen huiswerk.

今日は宿題が無い。

- Doe geen twee dingen tegelijkertijd.
- Doe geen twee dingen tegelijk.

一度に二つのことをするな。

- Geen van beide is mooi.
- Geen van beiden is mooi.

どちらも美しくない。

- We hebben geen room meer.
- We hebben geen crème meer.

クリームを使い切ってしまった。

- Het is nog geen lente.
- Het is nog geen voorjaar.

まだ春じゃない。

- We hebben echt geen tijd.
- Wij hebben echt geen tijd.

私たちには本当に時間がありません。

- Het is ook geen sinaasappel.
- Het is ook geen appelsien.

あれもオレンジではありません。

- Je kan geen bloeddonor zijn.
- U kunt geen bloeddonor zijn.

あなたに献血は無理。

Er is geen klok,

振り子時計も

Ik heb geen invloed.

影響力もなく

Ik heb geen macht."

権力もないのに」

Er is geen verschil.

同等としています

Er zijn geen fundamenten,

基礎工事はしません

Er is geen consensus.

しかし意見はまとまりません

Ik heb geen idee.

何とも言えません

Er is geen zeep.

石鹸がありません。

Ana heeft geen zusters.

アンには姉妹がいません。

Je hebt geen oriëntatievermogen.

君は方向音痴だ。

Wees geen slechte jongen.

悪いことしてはだめですよ。

Ik ken geen Frans.

私はフランス語が話せません。