Translation of "Echt" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Echt" in a sentence and their japanese translations:

- Echt?
- Echt waar?
- Echt!?
- Serieus!?

- 本当?
- まじで?

- Echt?
- Echt waar?

- 意外だねー。
- マジか。

- Echt?
- Meen je dat echt?
- Echt waar?

それ本気で言ってる?

- Echt?
- Echt waar?
- Echt!?
- Is dat waar?

- 本当?
- 本当に?
- まじで?

- Echt? Waarom?
- Echt? Hoezo?

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

"Echt waar?" "Ja, echt."

「本当?」「はい、本当です」

- Echt?
- Echt waar?
- Serieus!?

まじで?

Echt?

本当ですか。

- Echt?
- De waarheid?
- Echt waar?
- Echt!?
- Is dat waar?

まじで?

Echt waar.

本当にそう思います

Wat? Echt?

ああ、本当?

Nee, echt.

本当の話です

- Maak het echt.
- Laat het echt lijken.

本物を追求しろ。

- Je lijkt echt nerveus.
- Je lijkt echt zenuwachtig.
- U lijkt echt nerveus.
- U lijkt echt zenuwachtig.
- Jullie lijken echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt nerveus.
- U kijkt echt zenuwachtig.
- U kijkt echt nerveus.
- Jullie kijken echt zenuwachtig.
- Jullie kijken echt nerveus.
- Jullie lijken echt nerveus.
- Je ziet er echt zenuwachtig uit.
- Je ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt nerveus uit.

本当に緊張してるみたいだね。

- Wil je het echt?
- Wilt u het echt?
- Willen jullie het echt?

- あなたは本当にそれがほしいですか。
- 本当に欲しい?

- Kun je dat echt?
- Kunt u dat echt?
- Kunnen jullie dat echt?

本当にできるのか?

Nou, niet echt.

そうとも限りません

Dit is echt.

これは現実問題です

Oh nee! Echt?

まあ、本当?

Bestaan spoken echt?

- 幽霊は本当に居るのだろうか。
- 幽霊って本当にいるの?

- Echt?
- De waarheid?

- 本当?
- 本当に?
- 本当なの?

Neen, niet echt.

そう言うわけじゃない。

- Echt?
- Echt waar?
- Is dat zo?
- Zit dat zo?
- Echt!?
- Serieus!?
- Is dat waar?

- 本当?
- 本当に?
- まじで?

- Echt?
- De waarheid?
- Meen je dat echt?
- Echt waar?
- Is dat zo?
- Zit dat zo?
- Meent u dat echt?
- Echt!?
- Serieus!?
- Oh! Serieus?
- Is dat waar?

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?

- We hebben echt geen tijd.
- Wij hebben echt geen tijd.

私たちには本当に時間がありません。

- Je bent niet echt dom.
- Je bent echt niet dom.

君は本当は馬鹿ではない。

Dat is echt goed.

立派だな

Is dit echt noodzakelijk?

本当に必要ですか?

Het rook echt goed.

とてもいい匂いがした。

Het is echt verschrikkelijk.

まったく恐ろしいことだわ。

Dat is echt heerlijk.

それは本当にすばらしいです。

Het betekent echt niets.

それはまったく無意味だ。

Dat is echt bedroevend.

- それはあまりにも悲しい。
- それは本当に悲しいことです。

Meen je dat echt?

本気?

Dat is echt groots.

本当にすばらしいですね。

Het was echt interessant.

本当に面白かったよ。

Is dit echt zilver?

これは本物の銀ですか?

Is dit echt goud?

これは本物の金ですか?

Dat is echt fantastisch!

- 本当にすばらしいですね。
- 前よりずーっと良くなっていますよ。

Dat is echt stom.

- 私ったら馬鹿ね。
- それは本当にくだらないよ。

Je bent echt geweldig.

あなたは本当にすばらしい。

Is dat echt spaghetti?

これほんとにスパゲッティ?

Is dit echt spaghetti?

これほんとにスパゲッティ?

Ben je echt wakker?

あなた本当に起きてるの?

Is de kerstman echt?

サンタさんは本当にいるの?

Zijn jullie echt OK?

みんな、本当に大丈夫?

Meent u dat echt?

本気ですか。

Hij is echt slim.

彼は実に頭がいい。

- Zijn auto is echt gaaf.
- Zijn auto is echt te gek.

彼の車は大変カッコイイ。

- Ik haat zuivelproducten echt.
- Ik heb echt een hekel aan zuivelproducten.

私は本当に乳製品が嫌いです。

- Je hebt echt een muzikaal gehoor.
- U heeft echt een muzikaal gehoor.

君は音楽がよくわかるね。

- O, nou is het echt verwarrend...
- Eh, nou is het echt raar...

ああ、凄く変だなあ・・・。

Dus als je echt wilt

毎日が良い日であるように

Het zijn echt geweldige dieren.

超カッコいい生物よ インドヒョウ 1位

Hier wordt het echt dichtbegroeid.

ここは密集(みっしゅう)してる

Het wordt nu echt donkerder.

暗くなってきた

Het wordt nu echt steiler.

かなり急になってる

Het waren er echt honderden.

文字通り何百通もありました

Het potlood is echt iets

つくづく思うのは 鉛筆って

Nu dat, dat is echt.

現実味のある事柄です

Het heeft niet echt geholpen.

‎無駄だったようだ

Dat is niet echt gebeurd.

実際には起こってないことです。

Geloof je echt in spoken?

君は本当に幽霊がいると思うのか。

Ik wil echt een moto.

私はどうしてもバイクがほしい。

Mijn hoofd doet echt pijn.

ひどく頭が痛む。

Het feestje was echt leuk.

パーティーはとても面白かった。

Zijn auto is echt gaaf.

彼の車は大変カッコイイ。

Niets doet er echt toe.

世に真の大事なし。

Moet ik er echt naartoe?

- 私がそこに出向く必要がありますか。
- 私がそこに行く必要がありますか。

Hij maakt me echt boos.

あいつは、まったく頭にくるやつだ。

Jij bent echt lang, he?

君はなんて背が高いんだろう。

Hij is echt een geleerde.

なかなかの学者だ。

Het was een echt mirakel.

それはまさに奇跡だった。

Je bent echt niet dom.

君は本当は馬鹿ではない。

Het was echt zwaar werk.

本当に骨の折れる仕事だった。

Ik wil echt ijsyoghurt eten.

フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。

Het is echt warm vandaag.

今日はとても暑い。

Ik weet het echt niet.

本当に、分かりません。

Is dit allemaal echt nodig?

これって全部、本当に必要なの?

Ik hou echt van honden.

犬がとても好きです。

Ik geniet echt van skiën.

スキーは大変楽しい。

Kan je echt niet zwemmen?

- きみは本当に泳げないの?
- 本当に泳げないの?

Wat wilt ge echt zeggen?

- あなたが本当に言いたい事は何ですか。
- あなたがおっしゃりたいことは、いったい何ですか。