Examples of using "Vol" in a sentence and their japanese translations:
しっかりしてください!
- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
- お腹がいっぱい。
- お腹いっぱいだ。
- どのバスも満員です。
- どのバスも満員だ。
頭の中がいっぱい。
たくさんの奇妙な生き物
- もう満腹です。
- お腹一杯!
あのレストランはいつも混んでいる。
宇宙は神秘に満ちている。
- 私のホバークラフトは鰻でいっぱいです。
- 私のホバークラフトはうなぎで一杯です。
夜に潜むのは― 恐怖
生き物もいる
有毒な生物も多く生息する
日本は驚きでいっぱいだ。
頭の中がいっぱい。
どのバスも満員だ。
- すべてのバスは満員です。
- どのバスも満員だ。
そのバスは混んでいた。
ちょっと言いにくいですね
タンパク質にエネルギーだ
タンパク質にエネルギーだ
オイルが詰まってる
境界は穴だらけなのです
ドローンは海と大気に関する
不気味な音が響く
宇宙は神秘に満ちている。
会場は聴衆でいっぱいだった。
そのバケツは水でいっぱいだった。
彼の人生は困難でいっぱいです。
申し訳ありません、満席です。
この世は、愚か者だらけ。
- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
彼はいつもいい考えを持っている。
コップは牛乳でいっぱいになっている。
あのレストランはいつも混んでいる。
- 私は記憶力が不足している。
- 私は記憶が不足している。
ホテルは外国人で満ちてる。
この草地には蛙がうようよいる。
うちの庭は雑草だらけだった。
その湖には魚がたくさんいる。
- 私は全身が痛い。
- 全身に痛みがある。
- お腹いっぱいになった?
- お腹いっぱい?
いつかは無理が来ます
だが長くは続かない
有毒な生物も多く生息する
小さなお皿に載った食べ物の量は より多く見えますが
若者はたいてい活気に満ちている。
今日は予定が詰まっている。
バケツに水がいっぱい入っている。
その部屋は家具でいっぱいだった。
彼は腹いっぱい食べる。
箱の中はイチゴでいっぱいだった。
- 何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
- どうして人生はかくも苦悩に満ちているのだろう?
その店は若い人たちで混んでいた。
ここまではよくやったぞ 頑張れ
- 野原には野生の花がたくさんある。
- その野原は野生の花でいっぱいだ。
ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
彼はまだ元気盛んだ。
野原には野生の花がたくさんある。
そのせいで特許庁も大忙しです
それに カニがたくさんいる
いい食料だ タンパク質さ
不潔な物だらけで 体調が悪くなる
私がワクワクしながら 自信をもってお伝えするのは
大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。
彼女は息子が無罪であることを主張している。
メスが抱える栄養豊富な 卵の匂い
夜がもたらすものは 厳しい試練や―
この砂漠は難しいんだ 困難だらけだ
- 彼女の胸は喜びにあふれていた。
- 彼女の胸は喜びで溢れていた。
この雨模様の天気はうんざりだ。
マツやシダ類で覆われた大地を 想像してください
困難(こんなん)な障害物(しょうがいぶつ)はたくさんある 決断(けつだん)を迫(せま)られるぞ
ほお袋の中身は 体重の1割にもなる
かごは苺でいっぱいでした。
子どもたちにとって、この世界は驚異と奇跡に満ちています。
どれだけ大変な経験をしても 楽観的で
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
混んでるから次の電車にしよう。
満腹になったら 砂浴びの時間だ
その町はいつも観光客でごった返している。
トムは幸せそうにメアリーとの馴れ初めを語った。
シンガポールには きれいな水路と― 200万本以上の木がある