Examples of using "Bereiken" in a sentence and their japanese translations:
でももっと早く救えた?
北極点に到達することはやさしいことではない。
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
テクノロジーではできない魔法を 見せることができます
たどり着ければ 任務は成功となる
ついに登頂成功という知らせは 南コルのキャンプで聞きました
その村へはバスが通っている。
追いかけられるの?
学校まで10分で歩いて行ける。
登れないよ 次はできる
大学の教員としては これが絶頂期なのかも
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
- あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
- 駅に着くのにどのくらいかかりますか。
ここの気温は62度まで上がる
こう思ったものです 「これが自分の限界か?」
- 彼女は目的を達成するために努力した。
- 彼女は目標に到達するために努力した。
その村へ入るには川から入るしかなかった。
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
ここが最大の難所(なんしょ)だぞ
海に入れても 3分の1はサメの餌になる
敵を数で圧倒し― 大多数は餌場にたどり着く
いたがここからはムリだ
それとも水は出口を見つけて 海洋に辿り着くか?
トムと連絡が取れない。
でも残がいまで どれくらいかも分からない
学校まで10分で歩いて行ける。
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。