Translation of "Zolang" in German

0.007 sec.

Examples of using "Zolang" in a sentence and their german translations:

Zolang onze redenen

Solange unsere Gründe dafür,

Want zolang zeg je:

Denn solange sagst du:

- Zolang ik adem, hoop ik.
- Zolang er leven is, is er hoop.
- Zolang ik adem blijf ik hopen.

Solange ich atme, hoffe ich.

Dus zolang we dat doen,

Denn solange wir das tun,

Zolang ik adem, hoop ik.

Solange ich atme, hoffe ich.

De mens hoopt zolang hij leeft.

Der Mensch hofft, solange er lebt.

Dus zolang ons antwoord op die vraag

Und solange unsere Antwort auf die Frage

Zolang de druk deze kant op staat...

Und solange der Druck in diese Richtung verläuft,

Geniet van het leven zolang je kan.

Genieße das Leben, solange du es kannst!

Zolang er leven is, is er hoop.

- Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
- Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.

Zolang je er niet te veel aan ruikt.

Solange man nicht zu sehr daran riecht...

Zolang deze twee vleugels geen gelijke kracht hebben,

Solang diese zwei Flügel nicht gleich stark sind,

Je moet zolang proberen, totdat het je lukt.

- Du musst es so lange weiterversuchen, bis du es fertigbringst.
- Du musst es so lange weiterversuchen, bis du es zuwege bringst.
- Du musst es so lange versuchen, bis es dir gelingt.

Wat wil je doen zolang je hier bent?

Was willst du machen, solange du hier bist?

Je mag hier blijven zolang je rustig bent.

So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben.

Het communisme zal nooit geschieden, zolang ik leef.

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

Solange das Feuer während der Nacht nicht ausgeht,

Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt.

Es ist alles lustig, solange es einem anderen widerfährt.

Of zolang we hen de schuld geven van onze ellende,

oder solange wir ihnen die Schuld geben, wenn wir unglücklich sind,

Ik moet de was doen zolang er nog zon is.

Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.

Ik zal uw verantwoordelijkheden overnemen zolang ge uit Japan weg zijt.

Ich werde deine Verantwortung übernehmen, solange du von Japan weg bist.

Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.

- Du wirst dort rechtzeitig ankommen, sofern du nicht den Zug verpasst.
- Sie werden dort rechtzeitig ankommen, sofern Sie nicht den Zug verpassen.
- Ihr werdet dort rechtzeitig ankommen, sofern ihr nicht den Zug verpasst.

Hij kan niet goed werken zolang hij zijn kopje troost niet gehad heeft.

Er kann nicht richtig arbeiten, solange er nicht sein Käffchen hatte.

Zolang ik Tom ken, heb ik hem nog geen enkele keer Engels horen spreken.

Seit ich ihn kenne, habe ich Tom noch kein einziges Mal Englisch sprechen hören.

U heeft het recht om alles te zeggen wat u denkt ... zolang u denkt als ik.

- Du darfst alles sagen, was du denkst... wenn du denkst wie ich.
- Sie dürfen alles sagen, was Sie denken... wenn Sie denken wie ich.

Maar zolang we platte kaarten blijven gebruiken, blijven we ook geconfronteerd met de toegevingen van de projecties. Maar onthoud:

So lange wir allerdings flache Karten benutzen, müssen wir mit den Nachteilen von Projektionen klar kommen. Erinnern Sie sich einfach daran:

- Zou je zolang ik weg ben voor mijn hondje willen zorgen?
- Zou u tijdens mijn afwezigheid voor mijn hond kunnen zorgen?

Wirst du dich um meinen Hund kümmern, während ich fort bin?