Translation of "Vraag" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Vraag" in a sentence and their spanish translations:

Vraag!

¡Pregunta!

- Goeie vraag.
- Een goede vraag.

Buena pregunta.

- Vraag het hem.
- Vraag hem.

Pregúntale.

- Vraag het aan hen.
- Vraag het hem.
- Vraag hem.

Pregúntale.

- Ik vraag je dezelfde vraag.
- Ik stel je dezelfde vraag.
- Ik vraag je hetzelfde.

Yo te pregunto lo mismo.

- Ik vraag je dezelfde vraag.
- Ik stel je dezelfde vraag.

Yo te pregunto lo mismo.

- Stel je vraag.
- Stel jullie vraag.

- Pregunta.
- Venga, pregunta.

- Vraag het aan Tom.
- Vraag Tom.

Pregúntale a Tom.

- Vraag hen.
- Vraag het aan hen.

- Preguntales.
- Pregúntales.

Vraag niet.

No preguntes.

Vraag rond.

- Pregunta por aquí.
- Pregunta en los alrededores.

Goeie vraag.

Buena pregunta.

- Beantwoord de vraag.
- Antwoord op de vraag.

- Responde la pregunta.
- Responda la pregunta.
- Responde a la pregunta.

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraag je?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

- Goeie vraag.
- Het is een goede vraag.

Buena pregunta.

- Vraag voor meer geld.
- Vraag om meer geld.

Pide más dinero.

Beantwoord de vraag.

- Responde la pregunta.
- Responda la pregunta.
- Responde a la pregunta.

Stel een vraag!

Haz una pregunta.

Een goede vraag.

Buena pregunta.

Beantwoord mijn vraag.

Contesta a mi pregunta.

Vraag een politieman!

Pregúntale a un policía.

Vraag geen geld.

No pidas dinero.

Wat een vraag!

¡Qué pregunta!

Vraag het me!

¡Pregunta!

Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.

No preguntes lo que están pensando. Pregunta lo que están haciendo.

- Ik begrijp je vraag niet.
- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

- No entiendo tu pregunta.
- No entiendo su pregunta.
- No entiendo vuestra pregunta.

- Het is een gênante vraag.
- Het is een beschamende vraag.

Es una pregunta incómoda.

- Dat is geen makkelijke vraag.
- Dat is geen gemakkelijke vraag.

Esa no es una pregunta fácil.

- Deze vraag is niet makkelijk.
- Dit is geen gemakkelijke vraag.

Esta pregunta no es fácil.

- Dit is geen gemakkelijke vraag.
- Dat is geen makkelijke vraag.

- Esa no es una pregunta fácil.
- No es una pregunta fácil.

- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

No entiendo vuestra pregunta.

Jullie eerste vraag is

La primera pregunta es,

Die laatste vraag is,

Y la última pregunta,

De vraag is waarom.

La pregunta es: ¿por qué?

Dit is de vraag:

La pregunta es

Is de volgende vraag:

la siguiente pregunta es:

De nieuwe vraag is:

La nueva pregunta es:

Ontwijk mijn vraag niet.

No esquives mi pregunta.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

- Por favor, pregúntaselo a otra persona.
- Por favor, pregúntaselo a otro.

Ik heb een vraag.

Tengo una pregunta.

Waarom vraag je dat?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

Hebben jullie een vraag?

- ¿Tienes una pregunta?
- ¿Tenéis alguna pregunta?

De vraag is dit.

Esta es la pregunta.

Vraag het aan Alex.

Pregúntale a Alex.

Vraag het me morgen.

Pregúntame mañana.

Je vraag is onlogisch.

Tu pregunta es ilógica.

Vraag maar aan Tom.

Anda y pregúntale a Tom.

Vraag mij iets gemakkelijkers.

Pregúnteme algo más fácil.

Vraag het aan papa!

Pregúntale a papá.

De vraag is gevoelig.

La cuestión es delicada.

Tom heeft een vraag.

Tom tiene una pregunta.

Vraag mij iets eenvoudigers.

Pregúntame algo más simple.

Antwoord op de vraag.

- Responde la pregunta.
- Responde a la pregunta.

Hij heeft een vraag.

Tiene una pregunta.

Ze heeft een vraag.

- Tiene una pregunta.
- Ella tiene una pregunta.

We hebben een vraag.

Tenemos una pregunta.

Vraag het aan hen.

- Preguntales.
- Pregúntales.
- Pregúntale.