Translation of "Redenen" in German

0.005 sec.

Examples of using "Redenen" in a sentence and their german translations:

Zolang onze redenen

Solange unsere Gründe dafür,

Om persoonlijke redenen.

Aus persönlichen Gründen.

We hadden onze redenen.

Wir hatten unsere Gründe.

Ik heb mijn redenen.

Ich habe meine Gründe.

Ik schrijf om diezelfde redenen.

Ich schreibe aus denselben Gründen.

We eten omwille van twee redenen.

Wir essen aus zweierlei Gründen.

Bodemaantasting is slecht om vele redenen.

Bodenzerstörung ist aus vielen Gründen fatal.

Ik heb zo mijn eigen redenen.

Ich habe meine eigenen Gründe.

Er zijn een aantal oppervlakkige redenen.

Es gibt einige oberflächliche Gründe.

Daarenboven zijn er ook nog andere redenen.

Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe.

Ik heb goede redenen om Tom te haten.

Ich habe gute Gründe, Tom zu hassen.

Hij heeft goede redenen om dat te geloven.

Er hat gute Gründe, das zu glauben.

De Mercator projectie is om een aantal redenen populair.

Die Mercator-Projektion ist aus mehreren Gründen beliebt:

Het hart heeft zijn redenen, die het verstand niet kent.

Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt.

Er zijn veel goede redenen om het niet te doen.

Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun.

We hebben niet genoeg kracht om al onze redenen te volgen.

Wir sind nicht stark genug, unserem Verstand ganz zu folgen.

Meer dan 8 uur werken kan je gezondheid schaden om verschillende redenen.

Mehr als acht Stunden arbeiten kann deiner Gesundheit aus verschiedenen Gründen schaden.

Dat is één van de redenen waarom ik het nooit weer zal doen.

Dies ist einer der Gründe, deretwegen ich das nie wiederholen werde.

Dat was één van de redenen dat we besloten naar Boston te gaan.

Das war einer der Gründe, warum wir uns entschieden haben, nach Boston zu gehen.

Precies om zulke redenen heeft men reeds overvloedig en zeer goed uit vele talen naar het Esperanto vertaald.

Aus ebendiesem Grunde sind zahlreiche Werke aus allen möglichen Sprachen ins Esperanto übersetzt worden.

- Tom had waarschijnlijk een goede reden om dat te doen.
- Tom heeft dat zeker om goede redenen gedaan.

Tom hat das bestimmt aus gutem Grunde getan.

...en dat is een van de redenen, geloof ik... ...dat er nog nooit een mens is gedood door een orang-oetang.

Das ist einer der Gründe, warum ich glaube, dass kein Orang-Utan je einen Menschen getötet hat.

"Ik heb verschrikkelijke haast... om redenen die ik niet kan noemen," antwoordde Dima de vrouw. "Laat me alstublieft gewoon dat pak daar passen."

"Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann", antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."

- Dat is één reden waarom ik het nooit meer opnieuw zal doen.
- Dat is één van de redenen waarom ik het nooit weer zal doen.

- Dies ist einer der Gründe, deretwegen ich das nie wiederholen werde.
- Dies ist ein Grund, weswegen ich das niemals wieder tun werde.

Ze werd slechts een generatie na de slavernij geboren; in een tijd toen er geen auto's op de weg reden en geen vliegtuigen in de lucht vlogen; toen iemand als zij om twee redenen niet mocht stemmen - omdat ze een vrouw was en door de kleur van haar huid.

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.