Translation of "Vraag" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Vraag" in a sentence and their japanese translations:

- Goeie vraag.
- Een goede vraag.

よい質問だ。

- Vraag me alles!
- Vraag me maar iets!
- Vraag me iets!

何でも聞いて!

- Stel je vraag.
- Stel jullie vraag.

質問をどうぞ。

- Vraag het aan Tom.
- Vraag Tom.

- トムに聞きなさい。
- トムに聞いて。
- トムに聞いてごらん。

- Vraag hen.
- Vraag het aan hen.

彼らに聞きなさい。

Vraag niet.

聞かないでくれ。

Goeie vraag.

良い質問です。

Vraag Tom.

トムに聞きなさい。

- Beantwoord de vraag.
- Antwoord op de vraag.

質問に答えなさい。

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraag je?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

- Goeie vraag.
- Het is een goede vraag.

よい質問だ。

Een vraag was:

そのひとつは

Beantwoord de vraag.

質問に答えなさい。

Vraag een politieman!

お巡りさんに聞け!

Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.

考えていることを聞くな。やることを聞け。

- Het is een gênante vraag.
- Het is een beschamende vraag.

それは困った質問だな。

Jullie eerste vraag is

第1問です

Die laatste vraag is,

最後の質問は

Dit is de vraag:

その問いは こうです

Is de volgende vraag:

次なる質問は

Ontwijk mijn vraag niet.

僕の質問を避けてはいけない。

Vraag alsjeblieft iemand anders.

他の誰かに聞いて下さい。

Hij herhaalde zijn vraag.

彼は質問を繰り返しました。

Ik heb een vraag.

質問があるのですが。

Waarom vraag je dat?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

Je vraag is onlogisch.

君の質問は筋違いだ。

Vraag mij iets gemakkelijkers.

- 何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
- もっと易しい事を聞いて下さい。
- 何かもっと簡単なことを聞いてください。

De vraag is dit.

問題はこうです。

De vraag verbaasde hem.

彼はその質問に当惑した。

Vraag het aan Alex.

- アレックスに聞いてみなさい。
- アレックスに聞いてよ。
- アレックスに聞けよ。

Vraag het aan Tom.

トムに聞いて。

Hebben jullie een vraag?

質問はありますか?

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraagt u dat?
- Waarom vraag je?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

Weet je die vraag nog?

2つ目の質問を覚えていますか?

Wat was die tweede vraag?

2つ目の質問は何でした?

Hier komt de fundamentele vraag:

ここで生じる基本的な疑問は

Dus stel jezelf de vraag,

ですから自分に問うてください

Hij stelde me een vraag.

彼は私に尋ねた。

Niemand antwoordde op de vraag.

誰も質問に答えなかった。

Dat is een rare vraag.

おかしな問ですね。

Ik vraag me af waarom.

なぜなんだろう。

Mag ik een vraag stellen?

- ひとつ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいですか。
- 質問していい?
- 質問があるのですが。

Het is een goede vraag.

- よい質問だ。
- 良い質問です。

Deze vraag is niet makkelijk.

この問題は簡単ではない。

Ik heb een domme vraag.

バカな質問があるんだ。

Dat is een goede vraag.

- よい質問だ。
- 良い質問です。

Pardon, ik heb een vraag.

あのう、お願いがあるんですが。

Het is een moeilijke vraag.

これは難しい質問です。

Ik stel je een vraag.

あなたに一つお尋ねします。

Ik vraag het aan Tom.

トムに聞いてみます。

Vraag het opnieuw aan Tom!

もう一回トムに訊いてみて。

- Ik kan niet antwoorden op die vraag.
- Op die vraag kan ik niet antwoorden.

その質問には答えれないな。

Mijn tweede vraag voor jullie is:

第2問です

Dat levert een interessante vraag op:

ここで面白い疑問が生じます

Ik vraag hen dichterbij te komen

一歩前に出て

Ik ga jullie een vraag stellen.

みなさんに質問をします

Ik wil jullie een vraag stellen.

ここで皆さんに伺いたいのですが

Je wil één vraag kunnen beantwoorden:

次の質問の答えを出すというものです

Dit leidt tot een fundamentele vraag.

根本的な問題への対処を迫ります

Ik zal uw vraag graag beantwoorden.

喜んで質問に答えましょう。

Mag ik u een vraag stellen?

1つ質問してもいいですか。

Elke student kan die vraag beantwoorden.

どんな生徒でもその質問に答えられる。

Alleen gij kunt de vraag beantwoorden.

その質問に答えられるのは君だけだ。

Laten we beginnen met die vraag.

その質問から始めましょう。

Ze zullen je vraag kunnen beantwoorden.

彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。

Vraag haar hoeveel soep ze wil.

彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。

Hij kon deze vraag niet beantwoorden.

彼はその質問に答えられなかった。