Translation of "Vraag" in English

0.018 sec.

Examples of using "Vraag" in a sentence and their english translations:

- Vraag maar!
- Vraag!

- Ask!
- Ask.

Vraag!

- Ask!
- Ask.

- Goeie vraag.
- Een goede vraag.

- Good question!
- It's a good question.
- A good question.
- Good question.

- Vraag het hem.
- Vraag hem.

Ask him.

- Stel een vraag!
- Vraag maar!

Ask!

- Vraag het aan hen.
- Vraag het hem.
- Vraag hem.

- Ask him.
- Ask her.

- Ik vraag je dezelfde vraag.
- Ik stel je dezelfde vraag.
- Ik vraag je hetzelfde.

I ask you the same question.

- Ik vraag je dezelfde vraag.
- Ik stel je dezelfde vraag.

I ask you the same question.

- Vraag me alles!
- Vraag me maar iets!
- Vraag me iets!

- Ask me anything!
- Ask me anything.

- Stel je vraag.
- Stel jullie vraag.

Ask your question.

- Vraag het aan Tom.
- Vraag Tom.

Ask Tom.

- Vraag hen.
- Vraag het aan hen.

Ask them.

Vraag niet.

- Don't ask.
- Please don't ask.

Vraag rond.

Ask around.

Goeie vraag.

Good question.

Vraag maar!

Well, ask!

Geen vraag!

No question!

Vraag Tom.

Ask Tom.

Een vraag.

One question.

- Beantwoord de vraag.
- Antwoord op de vraag.

- Answer the question.
- Answer the question!

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraag je?

- Why do you ask?
- Why are you asking?

- Goeie vraag.
- Het is een goede vraag.

- Good question!
- That's a good question.
- It's a good question.

- Vraag voor meer geld.
- Vraag om meer geld.

Ask for more money.

- U hebt een vraag.
- Ze hebben een vraag.

- They have a question.
- They've got a question.
- You have a question.
- You've got a question.

Een vraag was:

One question was:

Beantwoord de vraag.

Answer the question.

Een goede vraag.

A good question.

Beantwoord mijn vraag.

Answer my question.

Vraag een politieman!

Ask a policeman!

Vraag iedere vrouw.

Ask any woman.

Vraag geen geld.

Don't ask for money.

Vraag het me!

- Ask questions.
- Ask me.

Wat een vraag!

What a question!

Stel jullie vraag.

Ask your question.

Vraag het hen.

Ask them.

Stel je vraag.

Ask your question.

Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.

Don't ask what they're thinking. Ask what they're doing.

- Ik vraag het alleen maar.
- Ik vraag het gewoon.

Just asking.

- Ik begrijp je vraag niet.
- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

I don't understand your question.

- Het is een gĂȘnante vraag.
- Het is een beschamende vraag.

It's an embarrassing question.

- Deze vraag is niet makkelijk.
- Dit is geen gemakkelijke vraag.

This question is not easy.

- Dit is geen gemakkelijke vraag.
- Dat is geen makkelijke vraag.

This question isn't easy.

- Dit is een ingewikkelde vraag.
- Dit is een complexe vraag.

This is a complex question.

- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

I don't understand your question.

Jullie eerste vraag is

Your first questions is --

Die laatste vraag is,

So that last question,

De vraag is waarom.

The question is why.

Dit is de vraag:

The question is this ...

Is de volgende vraag:

the next question is:

De nieuwe vraag is:

The new question is,

Ontwijk mijn vraag niet.

Don't avoid my question.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

- You'll have to ask someone else.
- Please ask someone else.

Vraag mij iets gemakkelijkers.

Ask me something easier.

De vraag verbaasde hem.

He was puzzled at the question.

Hij herhaalde zijn vraag.

He repeated his question.

De vraag is dit.

The question is this.

Ik heb een vraag.

- I have a question.
- I have got a question.
- I've got a question.

Waarom vraag je dat?

- Why do you ask?
- And why do you ask?
- Why are you asking?

Hebben jullie een vraag?

Do you have a question?

Vraag het aan Alex.

Ask Alex.

Vraag het me morgen.

Ask me tomorrow.

Je vraag is onlogisch.

Your question is illogical.

Vraag maar aan Tom.

Go ahead and ask Tom.