Translation of "Uitdagingen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Uitdagingen" in a sentence and their french translations:

Ik hou van uitdagingen.

J'aime les défis.

...brengt ieder uur unieke uitdagingen.

chaque heure apporte son lot d'épreuves.

...geeft de nacht dieren bijzondere uitdagingen...

la nuit présente aux animaux des obstacles...

...geeft de nacht dieren uitzonderlijke uitdagingen...

la nuit propose aux animaux des épreuves extraordinaires...

Oceanografie trok me aan door precies dit soort uitdagingen.

C'est précisément à cause de ce défi que j'ai été attirée par l'océanographie.

...en onthullen dat de nacht vol bijzondere uitdagingen zit...

révélant que la nuit est pleine d'épreuves extraordinaires

Onthoud, de woestijn is hard. Hij is vol uitdagingen.

Le désert, c'est un milieu rude. Il y a plein d'obstacles.

En we weten dat mensen graag samen uitdagingen aangaan,

et nous savons que les gens aiment faire des défis ensemble,

Er zijn een hoop uitdagingen te overwinnen in dit avontuur.

On a plein de difficultés à surmonter dans cette aventure,

Een van de meest urgente uitdagingen van onze tijd is klimaatverandering.

L'un des défis les plus urgents de notre époque est le changement climatique.

Wie weet wat voor uitdagingen... ...de jungle morgen nog voor ons in petto heeft.

Qui sait quels défis la jungle nous réserve demain ?

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Si vous voulez recommencer pour voir les autres challenges, choisissez "revisionner l'épisode".

- Bekijk het leven met een glimlach!
- Ga de uitdagingen van het leven aan met een glimlach!

Affronte la vie en souriant !

Ze zetten de winterse uitdagingen naar hun hand... ...en zijn ware meesters geworden van deze lange poolnachten.

En tournant les épreuves de l'hiver à leur avantage, ils sont devenus de véritables maîtres des longues nuits du nord.