Translation of "Vol" in French

0.008 sec.

Examples of using "Vol" in a sentence and their french translations:

- Hou vol!
- Houd vol!

- Tenez bon !
- Accrochez-vous !

- Ik ben vol.
- Ik zit vol.

- Je suis repu !
- Je suis rassasié !

Hou vol.

Tiens bon.

- Alle bussen zitten vol.
- Alle bussen zijn vol.

Tous les bus sont pleins.

- Mijn kalender is vol!
- Mijn kalender zit vol!

Mon agenda est plein !

...vol bizarre wezens...

peuplé de créatures bizarres,

- Sterkte!
- Hou vol!

- Supporte !
- Supportez !
- Endure !
- Endurez !

Tom zit vol.

Tom est rassasié.

Ik zit vol!

- J’ai la peau du ventre bien tendue !
- Je suis repu !
- J’ai bien mangé !

Ik ben vol.

- Je suis plein.
- Je suis pleine.

Zit je vol?

- Es-tu rassasié ?
- Es-tu rassasiée ?

Ik hou vol.

Je persévère.

- Het heelal is vol geheimen.
- Het heelal zit vol geheimen.

- L'espace est empli de mystères.
- L'espace est plein de secrets.

- Mijn luchtkussenboot zit vol paling.
- Mijn hovercraft zit vol palingen.

Mon aéroglisseur est plein d'anguilles.

Nachtelijke werelden... ...vol gevaren...

Des mondes nocturnes emplis de peur...

Ze zitten vol leven.

Ils sont pleins de vie.

...vol met giftige woestijnwezens.

et qui grouille de créatures venimeuses.

Japan is vol verrassingen!

Le Japon est plein de surprises !

Mijn hoofd zit vol.

J'en ai plein la tête.

Alle bussen zijn vol.

Tous les bus sont pleins.

Het kopje is vol.

La tasse est pleine.

Mijn glas is vol.

Mon verre est plein.

De bus was vol.

Le bus était plein.

Deze hier is vol.

Celui-ci est plein.

- Hou vol!
- Bukken!
- Buig!

- Penche-toi !
- Penchez-vous !
- Baissez-vous !

Alle bussen zitten vol.

Tous les bus sont pleins.

Appelen zitten vol vitamines.

Les pommes sont riches en vitamines.

- Houd vol!
- Stabiel houden!

- Accrochez-vous !
- Accroche-toi !

Je notitieboekje zit vol.

Ton cahier est rempli.

De vuilnisbak is vol.

La poubelle est pleine.

De veldfles is vol.

La gourde est pleine.

Ik ben vol vertrouwen.

Je suis confiant.

Mijn kalender zit vol!

Mon agenda est plein !

Mijn kalender is vol!

Mon agenda est plein !

- De wereld loopt vol met idioten.
- De wereld is vol dwazen.

- Le monde est plein d’imbéciles.
- Le monde est plein d’idiots.

Dat is een mondje vol.

Un titre un peu compliqué.

Vis, vol eiwit, goede energie,

Le poisson, c'est plein de protéines et d'énergie,

Vis, vol eiwit, goede energie.

Le poisson, c'est plein de protéines et d'énergie,

Het zit vol met oliën.

Il y a plein d'huiles dedans.

Die scheidsmuur zit vol openingen.

La limite est poreuse.

Ze zitten vol wetenschappelijke sensors

Ils sont chargés de toutes sortes de capteurs très précis

Een plek vol angstige geluiden...

Un monde de sons inquiétants...

Het heelal is vol geheimen.

L'espace est empli de mystères.

Deze zaal was vol mensen.

Ce hall était plein de monde.

De emmer was vol water.

Le seau était plein d'eau.

Sorry, de vlucht is vol.

Je suis désolé, ce vol est plein.

Hij zit altijd vol ideeën.

- Il est toujours plein d'idées.
- Il est toujours bourré d'idées.

Het glas is vol melk.

Le verre est plein de lait.

De wereld is vol dwazen.

Le monde est plein d’imbéciles.

Deze wei zit vol kikkers.

Il y a beaucoup de grenouilles dans cette prairie.

De bus was helemaal vol.

Le bus était plein à craquer.

Het bos staat vol bomen.

La forêt est pleine d'arbres.

...gezien ziekenhuizen wellicht vol raken...

alors que les hôpitaux sont peuvent déjà être au maximum de leur capacité,

Nee, bedankt. Ik zit vol.

Non, merci. Je suis rassasié.

Het klaslokaal zat vol studenten.

La salle de classe était pleine d'étudiants.

Mij kamer is vol gevaren.

Ma chambre grouille de dangers.

Het restaurant was niet vol.

Le restaurant n'était pas plein.

Ik zit vol met pijntjes.

J'ai mal partout.

Het restaurant zit altijd vol.

Le restaurant est toujours plein.

De stad is vol toeristen.

La ville est emplie de touristes.

Onze tuin stond vol onkruid.

Notre jardin était plein de mauvaises herbes.